Milana Jacks - Marked By the Predator, Nyolcadik Fejezet

 


Nyolcadik fejezet

Stephanie

Hart jól bánik a szájával. Nem csak azzal, ahogyan csókol, vagy ahogyan puncit nyal.

Hanem a szavakat, amiket azzal a szájjal formál, a meggyőző módon, ahogyan artikulálja a nyelvet, és arra gondolok, hogy valószínűleg jobban jártam volna, ha nincs tolmács. Beszél és jár a szája, és határozottan tudja, hogyan kell parancsolni egy nőnek. A teste az én erotikus álmom, bár egy kicsit furcsa és határozottan rengeteg őrült, tekintve, hogy egy másik faj hímje.

Megdörzsölöm a vállamat, és körülnézek, hogy hol van egy szekrény vagy valami, ahol a ruháit tárolja. Vagy mondjuk egy törölközőt, miközben Hart egy rövid, fekete bőrkiltet csatol a középsője fölé, és felcsatolja a fegyvereit. Hol voltak azok a ruhák? A dolgok csak úgy, mintha varázsütésre bukkannának elő.

"Honnan szerezted a kiltet?"

"A mit?"

Mutatok rá. "A dolgok varázslatosnak tűnnek errefelé."

Csúsztatja rám a tekintetét, és vigyorog. "Ez egy verto. Csak a farkam mágikus."

"Ezt abba kell hagynod."

"Melyik?"

"A szemérmetlen flörtölést." Biztos vagyok benne, hogy megint elpirultam.

"Nem tudom, hogyan beszélhetnék másképp. A szavak formálása és aprózása zavart okoz, és a hímtagjaim elveszettnek érzik magukat, mert le kell fordítaniuk, hogy mit akarok mondani. Inkább csak úgy mondom ki. Például: "Szeretnélek itt tartani meztelenül és mezítláb".

"El tudom képzelni, hogy szeretnéd, ősember."

"Az ősember nem fordít. Majd később megmagyarázod." Összeszorítja az ajkát. "Most jutott eszembe, hogy fogalmam sincs, honnan szerezhetnék be ruhát egy nősténynek."

"Hogy érted ezt?"

"Nincsenek nőstények. Tehát nincsenek ruhák."

"Oh. Ooooooo." Ó, a francba. Ez nem lehet igaz. Biztos a tolmács az. "Hogy kerültél ide?"

"Hosszú történet. Azt is tartogasd későbbre. Most adj nekem javaslatokat az öltözködésre."

"A fiú ruhák megteszik."

Szomorúan mosolyog. "Női ruhák nem kellenek. Semmi fiatal."

Próbálom feldolgozni a mögöttes üzenetet. Az emberei mind felnőtt férfiak, ami azt jelenti, hogy stagnálnak, ami azt jelenti, hogy hamarosan kihalnak, ami engem egy forró árucikké tesz, amiért hajlandóak versenyezni. Ez azt is jelenti, hogy ez a hím nem fog hazaküldeni, és eszébe sem jut, hogy hazaküldjön. Tenyészteni fog és megtart engem. Az egész valahogy rám zúdul, én pedig leülök az ágyra, és előre bámulok. "Ó, Istenem, én soha nem megyek el innen."

Valaki kérem, adjon nekem egy papírzacskót. Fájni kezd a mellkasom, a lélegzetem rövid szuszogásban jön ki, és megpróbálkozom néhány szorongásos légzőgyakorlattal, amit az otthoni szórakozásra szánt időm alatt tanultam. Nem működik, és amikor már úgy hangzik, mint egy kiborult majom, becsukom a számat, és az orromon keresztül lélegzem.

Hart komor arccal guggol előttem. "Milyen kínos dolog történik most veled?" Szimatol, orrát felhúzva, csóválja. "Kényszerhelyzetben vagy. Ne aggódj egyetlen dolog miatt sem. Majd én gondoskodom rólad. Bármire is van szükséged. A kávén kívül. És egyelőre a ruhákon kívül. Apróságok. A nagyobb dolog odafent vár rád."

"Soha nem hagyom el ezt a bolygót."

"Így van." Megveregeti a fejemet. "Itt amúgy is szebb."

"Honnan tudod?"

"A szállítórendszered tárolt néhány képet a Földről. A vízi lények dominálnak, kevés szárazföld. Arra enged következtetni, hogy szűkösek az erőforrásaitok, amelyek egyre fogyatkoznak, és arra késztetik a fajotokat, hogy más élőhelyeket keressenek, mint például a Mars, egy teljesen mesterséges élőhely. Láttam az egyik emberiséget is. Az egész testét eltakarta, ami lehetetlenné teszi, hogy egy nőstény felmérje őt a szaporodáshoz. Örülni fogsz a fenti válogatásnak, még akkor is, ha egyiket sem veszed figyelembe."

"Nem veszek részt a játékaiban."

Az arca megkeményedik, és feláll. "De igen, nőstény."

"Én nem. Haza akarok menni." Sírni szeretnék, de nem fogok. Majd akkor sírok, ha egyedül leszek. Istenem, soha nem megyek el innen. Nem tudom, hogy mit tegyek. Nem tudom, hogyan birkózzak meg vele.

"Miért akarsz hazamenni?"

"Mert... mert..." Fintorogva ráncolom a homlokom. Az évek során az öt legnagyobb vállalat a Marsra költözött, magukkal vitték az erőforrásaikat és a munkahelyeiket, míg mi, a Földön milliárdok főként azért dolgozunk, hogy a marsi munkahelyekért kvalifikáljuk magunkat. A Marsra költözés a függetlenség és a több kaland, valamint az előrelépés iránti természetes emberi vágyakozással járt együtt.

Nemrégiben olyan vezetők jelentek meg, akik azt akarják, hogy a Mars a Földtől különálló entitássá váljon. Jelenleg a médiánk fel van háborodva. Az emberek attól tartanak, hogy az idegenek egyik harcos osztálya a Marson élő milliárdosokhoz fog igazodni, és nem védi tovább a Földet az idegenektől, akik szívesen meghódítanának minket. Bár nem valószínű, hogy valami szörnyűség fog történni, de nem lehetetlen.

Anya már a Marson van. Hozzáment az egyik milliárdoshoz, akinek saját gyerekei vannak. Jobban szereti, ha távol maradok tőle, és a pénz és a presztízs körülötte forog. Sosem ismertem apámat. Mi van otthon, ami miatt vissza akarok menni? Egy munka az informatikai cégnél, ahol egész nap a képernyőt bámulom és számokat értelmezek? Szar vagyok a táblázatokkal és az adatokkal, de a munka jól fizet, így naponta darálok. Nincs barátom. Még macskám sincs. Mira az egyetlen barátom, és hiányozni fog. És hiányozni fog... Tudom, mi is. "Az ismeretség", mondom neki. "A függetlenség. A szabadság, hogy akkor és ott mozogjak, amikor és ahová akarok."

"És a kávé?"

"Az is."

Ismét leguggol, a térdemre teszi a kezét, és megszorítja. "Ahogy peregnek a távok, ahogy egyre több időt töltesz itt és velem, én és az egész törzsi föld, ami az enyém, ismerős leszek. Önálló gondolataid vannak. Azok a tieid, és senki sem veheti el őket tőled. A mozgás szabadsága is eljön majd idővel. Ne ess kétségbe."

Nem nézhetnek gyengének, nem eshetek össze ennek az erős és kemény férfinak a szeme láttára, és egyébként sem lenne jó nekem. Bólintok.

"Most már befejezted a kétségbeesést?" Közelebb hajol, és várja a választ. Tetoválások íveltek az állkapcsa körül. Lenyűgözőek. Ő is lenyűgöző. Legszívesebben kinyújtanám a kezem, és végigsimítanám a vonalakat az állkapcsán, de ismét bólintok, azt mondom neki, hogy befejeztem a kétségbeesést, még akkor is, ha nem.

"Kétségbeesetten fel akarlak öltöztetni valamibe. Nem hagyhatom, hogy tucatnyi férfi bámulja a nyereményt. Ki kell érdemelniük ezt a kiváltságot, és én nem hagyom, hogy kiérdemeljék".

"Mert te fogsz nyerni."

"A fejemben már nyertem. Bár megpróbálom majd leállítani a játékokat, a hímjeim megérdemlik a reményt, és a játékok feldobják a hangulatunkat. Imádjuk a játékokat, és nem tartottuk őket... nos, mióta a Rá megölte a szüleimet."

Csörömpölés hallatszik az emeletről, és a tető rázkódni kezd. Felnézek. "Mi folyik itt?"

Azt várom, hogy azt mondja, földrengés, de ő kuncog. "Hímek toporognak a folyosón. Kezdenek türelmetlenkedni a késlekedésem miatt. A következő lépésük az lesz, hogy leerőszakolják magukat ide."

"És ezt nem akarod."

"Nem."

"Szóval fel kell öltöznöm."

"Igen."

"Van szekrényed? Egy hely, ahol a ruháidat tartod?"

"Van. Szeretnél felvenni valamit az enyémből?"

"Van választásom?"

Felveszi ezt a furcsa tekintetet, amit nem igazán tudok értelmezni, és az ágy oldalához lép, ahol egy hely nyílik, és megjelennek a ruhák egy fogason. Az ujját maga előtt mozgatva válogat a ruhák között, miközben a ruhák egymás után pörögnek előtte. Ez valami nagyszerű technológia, és bár a Földön is vannak hasonló dolgaink, nincsenek ilyen különleges nyílások, amelyeket tetszés szerint előhívhatunk.

Megjelenik egy levágott karú bunda, és odahozza hozzám. Belenyomom a kezemet, és elöl becsatolom. A térdemig lóg. "Ez megteszi. Köszönöm."

Hart leül a trónra, és kinyújtja a kezét.

Megfogom, és úgy húz magához, hogy az ölébe hullok. Ökölbe szorítja a hajamat, és megcsókol. "Ne félj. Te egy díj vagy, emlékszel? Senki sem fog bántani téged."

"Értettem."

"Továbbá, ha rajtam kívül más hímneműre nézel, megölöm őket a játékban." A trón felemelkedik, és lassan felfelé utazik. Az az érzésem, hogy Hart nem akarja, hogy feljussunk az emeletre, ami még idegesebbé tesz.

"Tartsd a szemed a padlón, ahogy akkor is tetted, amikor megpróbáltam megmutatni neked a fittségemet."

"Nem probléma." A testét azzal a szörnyeteg farkával együtt fittnek nevezi, és azt hiszi, hogy ellenállhatok a nézegetésnek. Ó, Uram, könyörülj rajtam, ha rájön, hogy nulla ellenállásom van, amikor levetkőzik. Nulla. De hé, tartom a bátor álcámat.

Mielőtt a korong felbukkan az emeletre, érzem az energiát a folyosón. Még mindig dobolnak a padlón, sürgetik Hartot, hogy jöjjön fel, és amikor a trón felemelkedik és a helyére záródik, megállnak, és vigyázzba állnak. Hart felemel az öléből, és ahogy felállok, ökölbe szorítja a hajamat, és újra megcsókol.

A hímek kifütyülik, ő pedig morog, majd elenged. "Ülj le, a szemed a földre!"

Úgy ugatok, mint egy yorki.

A szemei tágra nyílnak, én pedig megrázom a fejem, és leülök, egyik lábamat keresztbe teszem a másikon, és megnézem, mi van előttem. Egy hatalmas tér, tele tömzsi férfiakkal, akik kiliket és ősi fegyvereket viselnek. A nyitott ajtón keresztül látom, hogy még több hím tölti meg a hidat. Bizonyára nem mindannyian a játékok vagy a díj (én) miatt vannak itt. Biztos, hogy a legtöbbjük néző. A szívem a fülemben dobog, és azt hiszem, elájulok, amikor különböző törzsi szimbólumokat kezdenek festeni az arcukra és a testükre, ami a viking legendákra és a harc előtti harci rituálékra emlékeztet.

Jobbra tőlem egy hosszú, világos, majdnem szőke hajú férfi közeledik Harthoz, és kinyújtja tenyerét, ujjai között tinta csöpög. Hart két ujját belemártja a fekete tintába, és a válla fölött átnéz. Tekintete az enyémre szegeződik, két ujját a torkához emeli, húz egy vonalat, majd könnyedén megérinti az ajkát. Egy egyszerű tolmácsjelzést is szexivé tud varázsolni. Egy csepp tinta lecsorog az alsó ajkáról az állára, és ahogy lecsúszik, egy vonalat rajzol. Pillangók kavarognak a gyomromban, ahogy a tekintete rajtam marad, és rájövök, hogy örökké tudnám nézni őt. Szexi, kemény és tiltott, és lázadónak érzem magam, amiért elismerem az intimitásunkat.

A tintás férfi közeledik felém, és felém nyújtja a kezét. Egy ujjamat belemártom a tintába, és először az orromhoz viszem. Olyan szaga van, mint az égett szénnek. Furcsa, de ha már Rómában vagyunk... Húzok egy vonalat a torkomon, és megérintem az ajkaimat.

A férfi mellettem áll, és felhorkant. "A Kai egyértelműen előnyben van."

A hímek kifütyülnek, de az egyik azt mondja: "Nem, ha halott".

"Ki mondta ezt?" Hart kérdezi. Amikor senki sem lép elő, ő lelép, és az ajtónak támaszkodva könyököl át a hímek között, hogy megtalálja a tettest. Az arca egyik teljes oldalát kifestette, azt az oldalt, ahol a szemén látszik a felhasított pupilla és az ezüst írisz. A másik szeme olyan, mint mindenki másé: fehér.

"Bárka." Hart a férfi arcához érinti az arcát, és a tinta egy részét az arcára keni. "Mikor érkeztél?"

"Tegnap."

"Miért nem jöttél el hozzám?"

"És eláruljam a meglepetésemet? Barátom, csapdákat készítettem neked a játékokra. Valamit, amiről úgy hallottam, hogy nem tetted meg." Oldalra lép, és Hart állkapcsa megkeményedik, miközben az új hím rám kacsint.

Nem kacsintok vissza. Nem tetszik nekem. Miféle csapdákat készített elő? Inkább az a szörnyeteg, akit ismerek, mint az, akit nem. Nem mintha ismerném Hartot, de azért vagyok életben, mert nem emésztett fel. Nem mondhatom, hogy a többiek, akik abban a pillanatban támadtak, ahogy földet értem, ugyanilyen visszafogottságot tanúsítanának.

Hart felhorkant. "Nincs szükségem csapdákra ahhoz, hogy mindannyiótokat legyőzzem."

Kiabálás veszi kezdetét.

A mellettem álló hím megérinti a trón karfáját, aztán folytatja a keze mozgatását az előtte lévő térben. Mellé állok, hogy lássam, mit csinál, és bár látom, hogy néz valamit, nem látom, hogy mit.

"Nagyobb a részvétel, mint amire számítottam." Rám pillant. "Talán be kellene lépnem. Még egy hely van hátra, mielőtt bezárom a játékokat. Mit gondolsz, nőstény? Akarod átélni életed legnagyobb dugását?"

Ez az arrogancia. Micsoda pöcs. "Kapj be, seggfej" - motyogom, aztán hátradőlök a trónon, és megigazítom a szőrmét a combom felett, megpróbálom kicsit lejjebb rángatni, hogy jobban takarja a lábam. Amikor nem akar feszülni - nyilvánvalóan -, felszisszenek és feladom. Felnézve észreveszem, hogy a terem elcsendesedett, és mindenki bámul. Megköszörülöm a torkomat, és Hartra nézek válaszért.

"Megeszel? Vigyázz, mit kívánsz, nőstény" - mondja Hart, elterelve a figyelmüket arról, amit a ragadozókkal teli teremben mondtam. Okos. Nagyon okos, Stephanie. A szám az életembe fog kerülni, ha valamelyik hím úgy dönt, hogy remek vacsora leszek.

Hart a földjére néző ablakon bámul kifelé. Újra felállok, és a trón ezen oldalán lévő ablakokhoz sétálok, vigyázva, hogy ne hagyjam el a terem felső részét, vagyis ne menjek le azokon a lépcsőkön. Észrevettem, hogy egyik hím sem mászott fel rajtuk.

Különböző tájak zuga jelenik meg és tűnik el a szemem előtt. Villanások, amelyek a semmiből tűnnek elő, néhány másodpercig elidőznek, majd eltűnnek, hogy aztán egy újabb villanás váltsa fel őket, de soha nem pontosan ugyanott.

"Mi ez az egész?" Kérdezem.

"Mas majd elmagyarázza" - mondja Hart. "Ugye, Mas?"

"Nem igazán. A mai győztes meg tudja magyarázni, amikor megnyeri a vele töltött éjszakát."

"Egy velem töltött éjszakáért versenyeznek?"

"Mm-hm" - mondja Hart.

"Akkor ma este vége?"

Mas felsóhajt, én pedig magyarázatra várva megfordulok. Megtisztel egy pillantással, végre felveszi velem a szemkontaktust, és személyemet elismeri. "Négyszáz férfi. Három nap. Két éjszaka. Egy győztes. A nyeremény? Te." Ökölbe szorítja a kezét, és a levegőbe csapja maga előtt. Az ablakok kitörnek, és a hímek vicsorogva, egymást marcangolva ugranak ki rajtuk. Sikoltok, és a trón mögé rohanok, ahogyan akkor is, amikor először kerültem ide.

Amikor csendet hallok, és biztos vagyok benne, hogy elhagyták a termet, újra felállok, és megkerülöm a trónt.

Az egyetlen, aki ott áll, Hart. "Este találkozunk" - mondja.

"Csak húzd tovább az időt, szerelmesbogár" - mondja Mas, ujjai a levegőben repkednek - "és sírva jössz hozzám, ha veszítesz".

Egy erőteljes lökéssel felugrik az ablakpárkányra. Az izmok elmozdulása, mint a jég alatt rohanó víz, jelzi kettős alakját. Vicsorogva ugrik ki. Az ablakhoz rohanok, hogy kövessem az ugrását, és látom, hogy az egyik hím tetején landolt, és a földhöz nyomta. Döbbenten kapkodom a levegőt.

"Halálig tartanak a játékok?" Kérdezem Mast.

"Attól függ."

"Mitől?"

"A fenyegetésre" - válaszolja Mas közvetlenül mögöttem. A félelemtől megdermedek. Ő dorombol. "Érzem a félelmedet, tudod. Olyan finom illat. Nem tudom, hogy ettől meg akarlak-e enni vagy megdugni."

Ökölbe szorítom az öklöm. "Én vagyok a főnyeremény. Ha meg akarsz enni vagy meg akarsz dugni, akkor játszanod kell a játékokban." Megpördülök és felnézek, kényszerítve magam, hogy a szemébe nézzek. "Te nem neveztél be, úgyhogy maradj távol tőlem."

Vigyorog, még mindig túl közel van, de nem tudok sem hátrálni, sem meghátrálni. Alacsonyabb, mint Hart, de még mindig széles és tömör, a férfi mögött megbújó ragadozó fenyegető narancssárga szemei vannak, és nyugtalanná tesz.

A gyomrom az éhség hangos tiltakozásaként korog.

Mas összeszűkíti a szemét. "Ne morogj velem szemben, idegen."

A kezemet a hasamra szorítom, el akarom mondani neki, mennyire éhes vagyok, de úgy döntök, hogy nem akarok neki semmit mondani, mert nem kedvelem őt. Igazából őt sem találom olyan biztonságosnak, mint Hartot. Hart nem fog bántani. Ebben bizonytalan vagyok, bár úgy tűnik, hogy megbízik bennem, hiszen egyedül vagyunk.

"Védelmez engem? Ezért nem tudsz belépni?" Kérdezem.

Mas tovább mozgatja a kezét az előtte lévő téren.

"Ez az. Nem bánthatsz engem, és senki más sem, mert te... te... olyan vagy, mint egy kijelölt valami."

"Egy őrző."

"Ha!"

Egy apró mosoly játszik az ajkán. "Ne hagyd, hogy ez a fejedbe szálljon, nőstény. Négyszáz férfi versenyzése elég egy lány egójának, nem?"

Kuncogok. "Ez igaz."

"Úgy tűnik, téged nem érdekel, hogy nézd a meccseket. Miért?"

"Engem érdekel." De egy kicsit szédelgek és éhes is vagyok. És koffeinmentes. Megint korog a hasam. Olyan üres. Remélem, Hart hoz valami ennivalót.