Honey Phillips - Alien Conquest, Harminckettedik fejezet

 


Harminckettedik fejezet

T'lan közvetlenül a résen kívül helyezkedett el. A keze folyamatosan a táblagépe fölött mozgott, ellenőrizte a monitorokat és jelentéseket küldött, miközben parancsokat adott ki és feladatokat osztott ki a hímeknek, de az elméjének egy része M'lee-nél maradt. Olyan rémültnek tűnt, amikor a férfi elment. Az ösztönei azt követelték, hogy térjen vissza hozzá, de a kabin biztonságos volt, a menekülés közel volt, ha nem tudták ellenőrzésük alá vonni a betörést, és itt volt rá szükség. Egy második robbanás rázta meg a hajót, és egy válaszfalpanel repült a feje felé. Oldalra kitért, de nem érte volna el, ha T'chok nem rántja félre. Mindketten a feje mellett a falba fúródott fémlapra néztek.

"Köszönöm, barátom."

"Nem kellene itt lenned. A te L'chkádnak szüksége van rád." T'chok komornak tűnt. Kétségtelen, hogy T'lan mogorva hangulata és M'lee nyilvánvaló boldogtalansága nem kerülte el a másik harcos figyelmét.

"Tudom, de biztonságban van. És én-én nem lehetek a közelében."

"Megkaptad a legnagyobb ajándékot, amit egy harcos remélhet, és mégsem lehetsz vele?"

Törmelék töltötte meg a folyosót, és együtt kezdték eltakarítani, szabaddá téve az utat az előttük álló harcosok számára, hogy visszatérhessenek. Ahogy egy újabb törött panelt birkóztak félre, kitört a vallomás. "Megrongáltam őt."

T'chok dühét és undorát várta, de az idősebb harcos csak felhorkant. "Ezt nem hiszem el."

"Vérzett, miután együtt voltunk." Megrázta a fejét, a vér emléke a lány sápadt combján még mindig kísértette. "Nem kockáztathatom meg, hogy újra megtörténjen."

"Tehát egyáltalán nem lehetsz a közelében?"

"Nem érted. Minden lélegzetemmel őt akarom. Amikor vele vagyok, csak arra vágyom, hogy átöleljem, hogy belé merüljek, hogy elveszítsem magam benne."

"Azt hittem, te jobban tudsz uralkodni magadon." Most T'chok undorodva hangzott.

"Nem kockáztathatom meg."

"Ehelyett bántottad őt. Nem fizikailag, hanem a szívében. Ahelyett, hogy próbára tennéd magad, inkább fájdalmat okozol neki. Gyáva vagy, T'lan."

A keze ösztönösen a kardja markolatához nyúlt. Halálos sértés volt egy másik harcost gyávasággal vádolni. T'chok megfeszült, de nyugodtan állt, tekintete mereven T'lanra szegeződött. Szégyenérzet öntötte el.

"Igazad van. Azt hittem, hogy őt védem, de ehelyett magamat védtem. Amint kiürítettük ezt a folyosót, visszatérek, és bevallom neki."

Valami a bokájába csapódott, és lenézett, hogy lássa, Tribs az egyenruháját rángatja. A szekhmet szőrét vér mattította, és az egyik lába kényelmetlen szögben lógott, de a kis háziállat tovább rángatta.

"Tribs - kiáltott fel, és T'chokra nézett. Mindkét harcosnak ugyanaz a gondolat jutott eszébe. T'lan felkapta Tribst, és futni kezdett, T'chok szorosan mögötte.

"Hívjatok egy csapatot, hogy fejezzük be ezt a munkát" - kiáltotta a válla fölött.

"Kész."

Rekordidő alatt értek a szállására. Az ajtó nyitva állt. Halk nyögés hallatszott odabentről, és T'renant találta odabent, aki azzal küzdött, hogy felálljon.

"Hol van?" követelte T'lan, miközben stabilizálta a fiatal harcost.

"T'ngorzul parancsnok. Meglepett az ajtó előtt. Azt hiszem, elvitte őt. Korábban a dolgozószobában volt."

"Miért nem szóltál nekem?"

A fején csordogáló vér ellenére T'renan vádló pillantást vetett rá. "Nem voltam benne biztos, hogy érdekel."

"Persze, hogy érdekel. Szeretem őt."

Figyelmen kívül hagyva a másik két hím döbbent hallgatását, végigpásztázta a szobát. A szíve hevesen kalapált, amikor meglátta a vért a padlón. T'renant átadva T'choknak, leguggolt a vörös foltok mellé. A keze megremegett, ahogy egyik ujjával végigsimított a véren, és az orrához emelte. M'lee finom illata tagadhatatlan volt. Tribs nyöszörgött.

"Vérzett." Rémület és düh csordult át az ereiben.

"Ha nem itt ölte meg, akkor élve akarja őt" - erősködött T'chok. "Hová vinné őt?"

"Le a hajóról", válaszolta T'lan, a válasz azonnal nyilvánvaló volt. Egy hálás szóval óvatosan a mentőkapszulába tette a sebesült szekhmetet. Becsukta a fedelet, hogy a létfenntartó kapacitások elkezdhessék gyógyítani a kis teremtményt, és az ajtó felé indult. "Utána megyek."

"Veled megyünk" - mondta T'renan.

"Csak ha tudtok lépést tartani." A személyes röptetője felé száguldva nem lepődött meg, amikor meghallotta, hogy a többi hím mögötte van. Eleinte T'chok segített T'renannak lendületet venni, de a fiatalabb harcos hamarosan felvette a lépteiket. Amint a hajója fedélzetén voltak, és elindultak az űrbe, T'chok komor pillantást vetett rá.

"Tudod, hogy hol találom?"

T'lan felemelte a csuklóján lévő kommunikátort, és szinkronizálta a konzollal. Egy világító pont jelent meg a képernyőn. "Tessék."

"Megvan a nyomkövetője?"

"Beágyazva a párosodási karkötőbe." A férfi kivillantotta a fogait, még akkor is, amikor növelte a sebességüket. "Nem akartam kockáztatni az én L'chkámmal."

Veszélyes tempóban száguldottak a bolygó felé, de senki sem tiltakozott. Amikor egy elhagyatott reptérhez közeledtek, T'chok diadalmasan felkiáltott. "Két álcázott repülőgép, az egyik T'ngorzul nevén van."

T'lan a lehető leghangtalanabbul ledobta a röpgépet, és kiviharzott az ajtón, a többiek pedig követték. A hangár ajtajai nyitva voltak, és két óriás harcost látott a túlsó falhoz szorítva, kezükkel eszeveszetten dolgozták a farkukat, miközben a rothadó felület repedésein át leselkedtek. A düh és a félelem küzdött az uralomért, miközben néma futással átkelt a padlón, bár gyanította, hogy túlságosan el voltak foglalva az élvezetükkel ahhoz, hogy észrevegyék, ha egy teljes osztaggal érkezett volna. Az egyikük részben elállta az ajtót, ő pedig egyszerűen félrelökte, hogy betörhessen az ajtón. Bízva abban, hogy harcosai úrrá lesznek a fenyegetésen, még egy hátrafelé pillantást sem kímélte őket.

Ahogy berontott a szobába, elborzadt pillantása M'lee-re esett, aki meztelenül, egy íróasztal fölé hajolva állt, miközben T'ngorzul felemelte a kezét, hogy lesújtson rá. T'ngorzul kipirult a dühtől, a nyakából egy kis fabot állt ki, a combjából pedig egy másik. Visszarándult, amikor T'lan belépett, de gyorsan magához tért, és egy tréfás mosoly húzódott az arcára. Egyik keze a kardja markolatához nyúlt.

"Elkéstél. A tenyésztőd már..."

T'lan pengéje elválasztotta a fejét a nyakától, a vér ívben szétfröccsent a szobában, és M'lee meztelen testére fröccsent. T'ngorzul arckifejezése, ahogy lefejezték, majdnem meglepetésnek tűnhetett volna, de T'lan-nak nem volt ideje elvesztegetni az elesett ellenséget. Létének oka tágra nyílt szemekkel meredt rá.

"T'lan, eljöttél."

"Mondtam, hogy mindig el fogok jönni érted, M'lee." Egyik karjával magához szorította a lányt, a megkönnyebbüléstől elgyengültek a térdei. Másik kezét a kardján tartotta, miközben körbefordult, hogy megbizonyosodjon róla, senki sem közeledik hátulról.

"Tiszta - szólt T'chok. "M'lee biztonságban van?"

"Igen. Maradj őrségben." Eldobta a kardját, és kezeivel kétségbeesetten kezdte végigsimítani M'lee testét. "Megsérültél? Megsebesített téged? A gyermek biztonságban van?"

M'lee ugyanolyan sürgetően érintette, de az utolsó kérdésére megdermedt.

"Mi az? Megsérült a gyermekünk?"

A nő hátrahúzódott, az arca sápadt és hideg volt. "Mi lenne, ha azt mondanám, hogy igen?"

A bánat átjárta a férfit, és magával húzta a nőt, miközben térdre rogyott. A lány teste megmerevedett a karjaiban, és csak arra tudott gondolni, hogy cserbenhagyta őt.

"Bocsáss meg nekem, kicsim. Nem akartalak cserbenhagyni. Hagytam, hogy a félelmem irányítson."

"Félelem?"

"Miután megrongáltalak, féltem hozzád érni. Féltem, hogy elveszítem az önuralmamat, és újra kárt teszek benned."

A lány teste megenyhült a férfiéhoz simulva, de még mindig feszülten kutatta az arcát.

"Ezért kerültél engem?"

"Igen." A férfi találkozott a lány szemével, hagyta, hogy lássa a szégyenét és a bánatát. "T'chok kényszerített, hogy szembesüljek ezzel, és szándékomban állt visszatérni, hogy a kegyeidre vessem magam."

A férfi tekintete a lány hasára esett, és a gyötrelem újabb hulláma kerítette hatalmába. "És most elvesztettük a gyermekünket." A keze a még mindig duzzadt dombra görbült.

"Akarsz még egyet?" A hangjában furcsa hang lebegett, de a férfi túlságosan el volt terelve ahhoz, hogy különösebben figyeljen rá.

"Természetesen, ha kívánod."

"Kívánod?" Egy pillanatra ingerültség villant a felszínre a lány kitartása miatt. Nem akart egy újabb gyerekre gondolni; azt akarta gyászolni, akit elvesztettek. Azonnal elszégyellte magát türelmetlensége miatt, és sietett megnyugtatni a nőt.

"M'lee, nem tudnék nagyobb megtiszteltetést elképzelni, minthogy gyermeket nemzek veled, de még túl korai lenne ilyesmire gondolni. Majd valamikor a jövőben megbeszélhetjük. Valamikor a távoli jövőben" - tette hozzá határozottan.

"Ó, T'lan, köszönöm." A lány sírva omlott össze a férfinak. Zavartan kérdőre akarta vonni, amikor mozgást érzett a tenyere alatt.

"A gyermek - a gyermek él."

"Igen." A lány felnézett rá, a szemei nedvesek voltak, de a mosolya sugárzott.

Öröm kerítette hatalmába, amit azonnal harag követett. "Miért mondtad nekem..."

"Nem mondtam." A nő elpirult és félrenézett. "De talán mégis elhitettem veled, hogy történt valami. Tudnom kellett."

"Mit kellett tudnom?" - követelte, még mindig küzdött, hogy uralkodjon a dühén a megkönnyebbülés ellenére, ami elöntötte.

"Parancsnok?" T'chok szakította félbe a kis szobán kívülről. "A főparancsnok kérte, hogy térjünk vissza a hajóra."

"T'ngorzul nem pusztította el?" M'lee megkérdezte.

"A robbanások az ő műve voltak?" Megrázta a fejét. "Nem tudom, miért vagyok meglepve. Nem, nem ő pusztította el, bár elszántan igyekezett. T'choknak igaza van. Vissza kell térnünk."

Lenézett a karjában fekvő lányra, és haragjának utolsó maradványa is eltűnt, csak a halott T'ngorzul iránti düh váltotta fel. A lány meztelen testét vér borította, és még mindig látta a zúzódásokat, amelyek az arccsontján és a mellén virítottak, a karját mély karmolásnyomok vájták. "T'chok, elő tudsz szerezni egy hőtakarót?"

Alig hagyták el a szavak a száját, amikor egy ezüst takaró repült be az ajtón. L'chka teste köré tekerte, és óvatosan felállt. A tekintete a sarokban összegyűrődött testre esett, és elsápadt, de nem nézett el.

"Nem hiszem, hogy számított rá, hogy így fog végződni."

"Szerencséje volt. Jobban vágytam arra, hogy elkapjalak, mint arra, hogy kiosszam a büntetést, amit megérdemelt volna."

T'chok és T'renan a hangárban várta őt. A tekintetük egyenesen M'lee-re esett, és mindketten megmerevedtek a dühtől a látható sérülései láttán.

"Tren, életben vagy." Megkönnyebbülés töltötte el a hangját.

"Igen, M'lee." A fiatal harcos lehajtotta a fejét. "Sajnálom, hogy cserbenhagytalak."

"Nem hagytál cserben. Azért jöttél, hogy megments. És T'chok, hogyan is köszönhetném meg neked valaha is?"

"Mi adtuk neked a becsületünket, M'lee. Nem felejtünk."

A lány hálásan mosolygott mindkét harcosra, de még mindig gondterheltnek tűnt. T'lan közelebb húzta magához, de folyton visszatért korábbi szavaihoz. Hogy hagyhatta, hogy azt higgye, a gyermekük meghalt? Mit mondott neki T'ngorzul, amitől árnyékot vetett a szemére?

Amint a fedélzetre értek, a férfi magához szíjazta a lányt, és biccentett T'choknak, hogy vegye át az irányítást.

"Na, kicsikém. Mondd el, miért hazudtál nekem."

A lány megpróbált kitérni a tekintete elől, de a férfi megragadta az állát, és gyengéden maga felé fordította az arcát...

"T'ngorzul - azt mondta, hogy a gyermekem értékes."

"Természetesen, a gyermekünk értékes számunkra."

"Te ezt nem érted. Úgy értette, hogy értékes, mintha sok pénzt érne."

Behunyta a szemét, miközben düh töltötte el. Újra azt kívánta, bárcsak ne lett volna olyan gyors, hogy agyonüsse a férfit, de akkor csak az járt a fejében, hogy eljusson a L'chkájához.

"Igaz ez, T'lan?" - suttogta a lány.

"Igen, M'lee." Nem akart hazudni neki.

"Miért nem mondtad el nekem?"

"Nem számít. El akarod adni őt?"

A lány döbbent arckifejezésére a férfi bólintott. "Természetesen nem. Ő egyszerűen azért értékes számunkra, mert a mi gyermekünk, így minden más érték lényegtelen."

A nő felsóhajtott, és a feszültség még jobban oldódott a testéből.

"Miért mondta ezt neked?"

Megakadó hangon leírta a gonosz fattyú tervét vele és a gyerekeivel. T'lan keze olyan erősen szorította a szék karfáját, hogy az egyik letört a szorításában. A másik két harcos ugyanolyan dühösnek tűnt.

Amikor már morgás nélkül tudott beszélni, szorosan magához ölelte a lányt. "Sajnálom, M'lee. Sok mindent el kellett volna mondanom neked. Nem tettem, mert attól tartottam, hogy nem fogod megérteni. Hiba volt."

"Most már elmondod nekem?"

"Igen, elmondok mindent, amit tudni akarsz. De talán..." A férfi a többi harcosra nézett, majd vissza a lányra. "Talán folytathatnánk ezt négyszemközt?"

A lány az ajkába harapott, de bólintott. "Rendben, de van egy dolog, amit most tudnom kell. Tényleg azért tartasz nőket összezárva a hajódon, hogy odaadhasd őket a harcosaidnak?"