Milana Jacks - Stolen By the Predator - Második fejezet
Második fejezet
Michelle
Átázva, fázva, pórázon vezetve egy fapódiumra a zuhogó esőben, ülök egy jeges, kemény faszéken, számba veszem a fogva tartó idegeneket, és hálás vagyok, hogy Feli, az őrzőm végre kirángatott a földbe vájt lyukból, ahol Gur napokig fogva tartott. Vagy talán hetekig. Nem tudom, mennyi idő telt el azóta, hogy lezuhantam ezen a bolygón, útban Joylius felé, ahol aranyos kis tengeri lényekkel úszkáltam volna az óceánban. Most a könnyeimben úszom.
A szemem még mindig a nappali fényhez szokik, többször pislogok, próbálok jobban látni, de az eső az arcomba csapkod, és nehezíti a látást. Megdörzsölöm a vállam, és felhúzom a lábam, hogy ne fagyjon meg a testem. A farmer és a vékony fehér ing nem lesz jó ebben az időben. Ha így maradok, hipotermiát kapok. Talán ez jó dolog. Nem tudom, miért gyűltek össze, vagy mi folyik itt, de amikor kihúzott a lyukból, Feli beszerelt egy tolmácsot, úgyhogy majd megtudom.
Felhúzom átázott ingem szegélyét, megtörlöm az arcom, számba veszem a hímeket. Rengetegen vannak. Tengernyi sápadt szem, aranygyöngyök és egyéb szép kiegészítők hosszú, sűrű hajba fonva. Szőrméket és kilteket viselnek, és őskori fegyvereket hordanak. Ha nem tartottak volna a föld alatt, és nem kezeltek volna úgy, mint egy állatot, talán csodálnám ezeket az űrvikingeket. Azonban úgy döntöttek, hogy rosszabbul bánnak velem, mint a testvérem egy rossz napon, és bezárnak a föld alá, ahol azon tűnődtem, hogy a lyuk falán végigsuhanó apró, kétállú, szőrtelen állatok vajon megeszik-e a lábujjaimat, miközben alszom.
Gyűlölöm őket. Az idegeneket és az állatokat ezen a bolygón.
Gur megrántja a pórázomat, én pedig egyik kezemmel megmarkolom a bőrt, nehogy kitörje a nyakamat. Megragadja az állkapcsomat, és arra kényszerít, hogy felnézzek a sápadt szemébe.
"Ahogy mindannyian láthatjátok - mondja a tolmácsomon keresztül -, a nőstény egészséges, a mellei képesek tejet termelni a kicsinyek táplálására. Van méhe, és húsevő."
A hímek ujjonganak.
Nyelek egyet, a félelemtől rosszul leszek. Úgy érzem, hánynom kell. Jobban jártam, ha nem volt tolmácsom, és elfelejtődtem a lyukban.
"Azt mondják a szomszédaink" - folytatja Gur, de szünetet tart, amikor a hímek kifütyülnek. Kuncog, és felemeli a kezét csendre intve. "Azt mondják, a Ka törzs vezetője egy hozzá hasonló nőstényért versenyzett a játékokban. Vesztett a mi Alfánkkal szemben."
Újra éljeneznek. "Hol van Ark?" - kérdezi valaki.
Gur megvonja a vállát, és Felihez sétál, aki egész idő alatt valamit nézett maga előtt. Ahogy Gur közeledik hozzá, Feli arckifejezése elégedetlenséget mutat, én pedig félrenézek, a tekintetem messze balra landol, ahol két hím áll egyedül, egyértelműen távol a többiektől. Államat a térdemre támasztom, és újra megdörzsölöm a karomat, miközben a két hímet bámulom. Az arcukon lévő törzsi jegyek, az, ahogyan befonták és a hajukat az arcuktól távolabbra fésülték, inkább felül, mint oldalt, valamint a ruházatuk alapján azt gondolom, hogy kívülállók. Fekete bőrkilkjük több darabból van összevarrva, és nem viselnek díszesen díszített öveket a derekukon, mint a gúri férfiak, csak egyetlen fekete övet, amin a fegyvereiket tartják.
A világosabb hajú hím a sötétebb hajú fülébe súg, aki engem figyel, és egy apró vigyor emeli fel ajkai sarkát. Belenyúl a zsebébe, és előhúz valamit, néhány másodpercig a karmai között tartja, majd visszacsúsztatja a zsebébe. Pár szót ejt ki a száján, mintha beszélni próbálna hozzám, de nem értem. Bármit is akar mondani, az nem lehet jó, úgyhogy baszódjon meg ő is. Olyan, mint a többiek, még ha nem is úgy öltözik, mint ők.
Feli elzárja a tekintetemet, és amikor felnézek, kinyújtja a kezét, és eltolja a kósza hajszálakat az arcom elől.
"Győzni fogok" - mondja.
"Mit fogsz nyerni?"
"A játékokat."
"Jó neked." Talán Gur azért hozott ide, hogy egy látványosságot nézzek. Talán gladiátorok, és nem vikingek. Isten tudja, fogalmam sincs, hol landoltam, vagy mi fog történni velem. Csak azt tudom, hogy egy lyukban ébredtem, fölöttem egy faajtóval, amelyen keresztül alig hallottam valamit. Napokig nem volt más, csak én és négy nedves fal, úgy ötven láb mélyen a föld alatt.
"Te nem versenyzel." Gur elsétál Feli mellett, és leül mellém, majd a kezemet a sajátjába veszi. Visszarántom a kezemet. Megragadja a csuklómat, és vicsorít. A felső ajka hátrahámlik, és hosszú, éles szemfogak tűnnek elő. Amikor újra megfogja a kezemet, visszahőkölök, de nem tiltakozom.
Feli morog. "Versenyben vagyok."
Gur végigsimít a kézfejemen. "Mivel eddig olyan jól vigyáztál rá, te vagy a játékok őrzője."
"Beneveztem a játékokra" - morogja Feli.
"Lépj ki."
Feli meghajol derékban, hogy az arca centiméterekre legyen Gurétól. "Nem tilthatsz ki engem. Minden férfi versenyezhet, és egyenlő a játékokban."
Gur mellkasából olyan morgás hallatszik, amilyet még soha nem hallottam. Elengedi a kezemet, miközben Feli közelebb hajol, az orruk szinte összeér. Mindkét hím morog, a felső ajkuk megrándul, aztán az álluk leesik, és az arccsontjaik... embertelenül mozognak. Lassan visszahúzom a kezemet Gur kezéből, és a lábamat az emelvényre teszem. Felállok, és eltávolítom tőlük a székemet. Mivel Gur tartja a pórázt, végül csak néhány méterre kerülök, de még ez is jobb, mint közvetlenül mellette.
"Pszt" - hangzik, és a fejemet a hímpár irányába csóválom, akik előre húzódtak. A sötétebb hajú valamit tart a tenyerében. Azt hiszem, meg akarja mutatni, mi az, és először Gurra pillantok, hogy ellenőrizzem, nézi-e. Épp Feli-vel vitatkozik, ezért kicsit közelebb hajolok, hogy megpróbáljam kivenni, mit tart a kezében a sötét hajú hím. Megrázom a fejem. Fogalmam sincs, mi az, és amúgy is, miért akar nekem mutatni valamit? Miért érdekelne engem? Ő is közülük való.
Hátradőlök, és újra összegömbölyödöm a széken.
A hím olyan drámaian forgatja a szemét, hogy a fejével kört csinál.
Feli visszasétál oda, ahol egész idő alatt állt, és olyan dolgokat bököd a levegőbe maga előtt, amiket nem látok, de azt látom, hogy ott vannak. Elégedetlenkedni látszik. Nem hiszem, hogy versenyezne.
Gur odasétál hozzám, és megsimogatja az arcom. Megint vissza akarok hátrálni, de nem teszem. Ha úgy viselkedem, mint egy vicsorgó, csattogó idióta, akkor éheztet és megver, szóval nem, köszönöm. Így nyugodtan és higgadtan talán tényleg túlélem ezt a megpróbáltatást, amíg a bátyám eljön értem.
Ő az emberem a Nemzetbiztonságnál, és biztos vagyok benne, hogy nem fogja abbahagyni a keresést, ha nem térek vissza a vakációról. A pokolba is, lehet, hogy már keres, mivel nem hívtam fel, amikor megérkeztem. Szörnyű megpróbáltatás volt, de még nem vesztettem el a reményt, és életben fogom tartani magam, amíg meg nem talál.
"Kétszáz hím - jelenti be Gur, és a tömeg ujjong. Az elöl állók ketten velük együtt kiabálnak, szóval mégiscsak egyformák.
"Három nap" - mondja Gur, és a két elöl álló valami szénszerűséget húz elő a zsebéből.
"Két éjszaka - mondja Feli.
A szén megolvad a tenyerükben, és olyan vonalakat rajzolnak az arcukra, hogy nekem a háborús festék jut eszembe. A sötét hajú megpattintja a festéket a tenyerén. Az arcomra fröccsen. Összerezzenek, és letörlöm, összekenem vele a kezemet és a fehér ingemet. Mintha még több megaláztatásra lenne szükségem. Baszódj meg, mondom.
Elmosolyodik.
Seggfej.
"Egy nyertes" - mondja Feli, miközben Gur hátrahúzza hozzá a székemet, és lehajol, hogy lássa a fekete foltot a farmeromon. Annyira megsértődöm, hogy a férfi hozzám vágott valamit. Olyan érzés, mintha egy rohadt paradicsomot vágtak volna az arcomba. Megalázottan sírni akarok, és a szemem megtelik könnyel.
Egy átható füttyszó cseng a fülembe, és visszaránt az önsajnálatból. Hímek vicsorognak és sprintelnek át a sáros nyílt mezőn. A távolban villám csap le, és másodpercekkel később a kiabáló hímek fölött mennydörgés hallatszik. Az ég elsötétül, az eső egyre erősebben zuhog, és alig tudom kivenni, mit látok. Mindenfelé különböző tájakból álló zugacskák bukkannak fel, a hímek beugranak beléjük, majd eltűnnek, mintha soha nem is léteztek volna. Másodpercek alatt kiürül a mező. Feli felé nézek, hogy magyarázatot kérjek, de ő csak bámul a semmibe, és a kezét mozgatja maga előtt.
Gur elmozdul a helyén. "Nő" - mondja.
Ez én vagyok. "Igen, uram."
"Jó. A tolmács működik."
Ismét bólintok, kíváncsian várom, mit akar mondani. Felém fordul, az állkapcsa valahogy természetellenesen, kurvára ijesztően mozog. Megint vissza akarok hátrálni, de erőt veszek magamon, és ökölbe szorítom az öklöm. Szembenézve sápadt tekintetével, nyelek egyet.
"Amikor a hímek visszatérnek az ajándékokkal, nem fogadsz el ajándékot a két Ka hím egyikétől sem."
"Két Ka hímtől?"
"A másik törzstől" - mondja Feli, és visszapillant rám, mintha ez mindent tisztázna.
Gur feláll, és hüvelykujjával végigsimít az arcomon. "Ha fiatalabb lennék, versenyeztem volna érted, de sajnos már túl öreg vagyok."
Feli felhorkan, és Gur Feli felé csóválja a fejét. "Légy óvatos, fiam."
Feli tovább mozgatja a karját, fürge ujjai ide-oda suhintanak. Meghalok a kíváncsiságtól, hogy mit csinál, de fogvatartóim között nagy a feszültség, így nem kérdezek semmit, kivárom az időt, és arra gondolok, hogy ha elájulok a hipotermiától, és leesek a székről, akkor kénytelenek lesznek melegebb helyen tartani, vagy talán még vissza is juttatnak a lyukba. Ott legalább egyedül leszek a nyomorúságommal.
Csattognak a fogaim.
Az eső tovább zuhog, átáztatja a hajamat és a ruhámat.
"Meghal, ha itt tartjátok a span miatt" - mondja Feli.
Gur felhorkan. "Talán éjszakáig melegen akarod tartani?"
Feli állkapcsa dolgozik, miközben Gur nevet, és valami, amit mondott, ismétlődik a fejemben. Megköszörülöm a torkomat. "Mire gondoltál, amikor azt mondtad, hogy versenyeztél volna értem?"
Gur tapsol. "Szóval beszél!"
Én beszélek, seggfej. Nem vagyok állat. Te az vagy. "Igen, uram."
"A hímeknek három nap és két éjszaka áll rendelkezésükre, hogy udvaroljanak neked. Pontokat gyűjtenek, miközben ajándékokat keresnek neked. A győztes viszi el a díjat. Ne felejtsd el, amit mondtam." A Ka hímekre mutat, akik most a távolban időznek, és csak állnak, figyelnek. "Azt a kettőt figyelmen kívül fogod hagyni."