Hailey Edwards - Black Hat, White Witch - Tizedik fejezet
10
Az ó, szaros fogantyú visszatalált a kezembe, amikor Asa lehúzódott egy lyukacsos földútra.
" Harapd össze a fogaidat - javasolta Clay -, különben még elpattannak".
Egy takaros, egyterű lakókocsi állt a hosszú kocsifelhajtó végén, egy élénkzöld fűfolton. A gyep éles szélei elárulták, hogy a háztulajdonos gyepszőnyeget fektetett, de csak annyit, hogy saját mini oázisukat megteremtse. A kis veranda előtt egy makulátlan állapotban lévő autó ült, ami az út állapotát tekintve csoda.
Ezúttal Clay kapta meg az alkalmat, hogy kopogjon, és óvatosan tette, mivel viharajtó fogadott minket.
Egy köpcös, cseresznye kötényes nő üdvözlő mosollyal fogadott bennünket. "Miben segíthetek?"
"Dan Malone-t keressük." Clay visszavigyorgott, a nő pedig elpirult. "Itt lakik?"
"Danny?" A lány egy sütőbe engedett kézzel intett. "Ő a férjem. Jöjjön be. Van sütim."
Az akta említette, hogy Dan Malone hiúzváltó, de feleségről nem tett említést.
"Soha nem mondok nemet a sütikre, asszonyom." Clay vezetett, miután kinyitotta az ajtót. "Isteni illatuk van."
"Ez a specialitásom." Magasabbra tárcsázta a jókedvét. "Danny! Drágám, ezek az emberek hozzád jöttek."
Egy idősebb férfi lépett be a nappaliba, akinek fehér, drótos hajfürtök álltak ki a füléből.
"Rose." Sóhajtása morgással végződött. "Mit mondtam neked arról, hogy ne engedj be idegeneket a házba?"
"Soha nincs társaságunk" - háborgott a nő. "Magányos itt kint, egyedül."
Kifejezése megenyhült a nőn, de újra megkeményedett, ahogy fel-alá nézett minket, és megállt rajtam. "Mit akarsz?"
Egy alakváltó orrával valószínűleg az egekig bűzlöttem neki. "Rue Hollis ügynök vagyok az FBI-tól..."
"Maga Black Hat, kedvesem." A felesége ciccegett. "Érzem rajtad a szagát."
"Elnézést, asszonyom." Clay visszafordította a vigyorát a nőre. "Nem lehetünk elég óvatosak."
Rengeteg parazita ment hozzá normálisakhoz, és ezeket az embereket gyakran a saját érdekükben tartották tudatlanságban a mi világunkról. De volt valami Mrs. Malone-ban, amitől bizseregni kezdett a tarkóm.
"Megértem - biztosította a férfit. "Csak azt akartam, hogy tudja, szabadon beszélhet."
Ahogy a legéberebbé tettem őket, és a fókuszuk rám szegeződött, én kezeltem a kérdezősködést.
"Három holttestet fedeztek fel a Lawry Lumber által szerződtetett telepen. Azért vagyunk itt, hogy megkérdezzük..."
Egyszerre több dolog is történt.
Mrs. Malone lángra lobbant.
Mr. Malone kitört hiúz alakjában.
És a sütik, amiket ígértek nekünk, cukormázas könnyeket kezdtek hullatni.
"Mi a fene ez?" Clay visszahőkölt, de nem a parazitáktól, hanem a sütiktől. "Ezek... élnek?"
"Csak azt veszem el, amire szükségem van" - recsegte felénk a Mrs. Malone lángoszlop. "Éppen eleget."
Mr Malone a linóleumra támasztotta ezüst mancsát, elzárva minket a konyhától és a feleségétől.
"Maga a felelős három lány haláláért, akiket fekete mágiával öltek meg?" Asa előrelépett. "Mindketten vadászok vagytok. Kétlem, hogy ilyen mélyre süllyednétek, hogy táplálkozzatok."
"Nem bántom a gyerekeket." Mrs Malone lángjai magasabbra csaptak. "Ki tenne ilyesmit?"
"Ezért vagyunk itt" - magyarázta Asa. "A gyilkosukra vadászunk."
Mivel úgy tűnt, hogy nem jutott előrébb, beugrottam, míg Clay tovább játszotta a védekezést.
"Bármit is tettél, nem miattad vagyunk itt." Mindkettőjüket bevontam a kijelentésembe. "Egyikőtökért sem." Felemeltem a kezem. "Mi csak válaszokat akarunk ezzel a bizonyos üggyel kapcsolatban. Adják meg azokat nekünk, és elmegyünk."
"Rendben." Mrs. Malone eloltotta magát, és egy koromporos és rendkívül meztelen öregasszonyt hagyott nekünk. "Danny, szerintem segítenünk kellene nekik." Megsimogatta a fejét. "Öltözz vissza, kérlek."
A hiúznak kicsit tovább tartott átváltozni anélkül, hogy a párja közvetlen veszélyben lett volna. Malone úr harcra készen, szőröstül-bőröstül állt. Halk morgás pumpált a mellkasából, amíg a felesége nevetve meg nem csapta a karját.
"Annyira túlságosan védelmező." Az asszony felborzolta füstölgő haját. "Hagyd abba a nyafogást, és mondd el nekik, amit tudsz."
A férje megköszörülte a torkát, és ismét engem emelt ki. "Három helyszín volt, ugye?"
Clay ujjai ökölbe szorultak, Asa közelebb húzódott hozzám, én pedig összezártam a térdem, hogy mozdulatlanul tartsam magam.
"Igen" - erősítettem meg. "Honnan tudtad?"
"Vadászom a földterületeken, ahol dolgozom. Későn megyek. Miután mindenki hazament." Megvonta a csontos vállát. "Nem voltak természetesek azok a szarvasok, úgyhogy békén hagytam őket." Megkocogtatta az orrát. "Éreztem rajtuk a fekete mágia szagát."
Bármennyire is durva volt tőlem, meg kellett kérdeznem: "Gondolod, hogy tudnád követni nekünk a szagot, megnézni, hová vezet?".
"Próbáltam akkor, amikor még friss volt, de nem jártam szerencsével." Figyelte az arcom, és bólintott magában. "Követtem a nyomot, de az minden alkalommal eltűnt a holttestek méteres körzetében. Megöltem volna, ha belemélyeszthettem volna a karmaimat. Tudtam, hogy Black Hats jönni fog." Megcsókolta a felesége arcát. "Tudtam, hogy meg fogsz találni minket."
Egy kiemelkedő pont tűnt fel nekem. "Biztos vagy benne, hogy a fekete mágia használója férfi volt?"
Egy második vélemény sosem ártott, különösen, mivel még mindig kerestem az egyensúlyomat.
"Megjelölte a területét." Malone úr elégedett. "Gondolom, azt hitte, ez távol tartja a vadon élő állatokat. Mintha bármelyik állat a közelébe menne egy olyan helynek, amelyet ennyi negatív energia átszivárogtat. Már csak a mágia is elriasztja őket tőle."
Egy alakváltótól ez olyan jó volt, mint egy pozitív azonosító a könyvemben. "Hogy érted, hogy eltűnt a nyom?"
"Leöntötte a helyszínről származó gázolajjal." Tüsszentett az emlékre. "Frissen iszonyúan eldugította az orromat. Néhány nappal később visszamentem, és csak üzemanyagszagot éreztem. Okos volt, hogy ezt tette."
Néhány nappal később azt jelentette, hogy Malone úr minden alkalommal elsőként és utolsóként érkezett a helyszínre. Értékes erőforrássá vált.
"Okos, hacsak valaki nem ejtett el egy gyufát." Clay füttyentett. "Erről sehol nem láttam említést."
"Talán a városiak úgy gondolják, hogy minden tisztáson bűzlik az üzemanyag." Mr Malone ismét vállat vont. "Erről nem tudok beszélni. Csak annyit mondhatok, hogy mit láttam és mit éreztem minden alkalommal."
"Ha újabb helyszínre bukkan, tegyen meg nekünk egy szívességet, és jelentse, kérem." Asa átnyújtott neki egy névjegykártyát. "Ez a közvetlen számom. Lehetsz névtelen tippadó."
"Milyen izgalmas." Mrs Malone összekulcsolta a kezét. "Pont olyan, mint a tévében."
"Megvédjük a személyazonosságukat, ha együttműködnek velünk" - mondta Asa a férjének. "A szavamat adom."
Az öregember megfordította a kártyát az ujjai között. "És ha nem működöm együtt?"
A kezdeti reakcióik alapján az volt az érzésem, hogy a figyelmeztetés keményebben fog hatni, ha tőlem jön.
"Akkor utánanézünk a felesége hátterének, és megnézzük a környék eltűnt személyekkel kapcsolatos ügyeit." Láttam rajta, hogy minden szavamat komolyan gondolom. "Nem szoktunk bajba keverni olyan embereket, akik a radar alatt repülnek." Megtapogattam a zsebemet, ahol a pálcám lakott. " Black Hatnak nem kell tudnia sem a feleségedről, sem rólad."
"Igazságkötést akarok" - morogta. "Adja meg, és együttműködöm."
Clay kinyitotta a száját, készen arra, hogy vitatkozzon, de én nem törődtem a vérrel. "Kész."
Mögöttem Asa halkan morgott, de nem szólt egy szót sem. Okos húzás volt. Nem tudott megállítani.
A kötés egyszerű fogadalom- és vércsere volt, és mindössze öt percig tartott.
Szerencsétlenségemre, minden energiámat elszívta, ami még megmaradt, hogy kisétáljak a lakókocsiból. Ismét alábecsültem, hogy az aktív mágia költségei az otthoni boltban használt passzív mágiával szemben mennyibe kerülnének nekem. De tekintve, hogy Mr. Malone mennyire védelmezte a kisasszonyát, nem akartam gyengeséget mutatni egy ilyen kaliberű ragadozó előtt.
Visszatérve a terepjáróba, beleolvadtam az ülésembe, és lehunytam a szemem. "Utálom az embereket megszorongatni."
"De olyan jól csinálod" - cikázott Clay, hogy feldobja a kedvemet. "Ő egy érték, és te biztosítottad az együttműködését. A többi már csak az üzlet ára."
"Tudom, tudom." Megmasszíroztam a halántékomat. "A céges vonal betartása, meg minden."
"Szóval, Mrs. Malone." A terepjáró ringatózott, ahogy Clay elhelyezkedett a hátsó ülésen. "Mi van vele?"
"Ő egy sárkány." Asa nem tétovázott az értékelésében. "Az ereje kötött. Különben nem állt volna le az önfeláldozással. Átváltozott volna, és valószínűleg megevett volna minket, hogy megvédje magát és a párját."
"Főnixre gondoltam" - vallottam be - "de azok a sütik...".
"A sárkányok embereket esznek" - mondta egyszerűen. "A főnixek nem."
"Embereket akart megetetni velünk sütiben?" Clay öklendező hangot adott ki. "Ez annyira... helytelen."
"Sírtak." Erre most már emlékeztem. "Hogy lehetséges ez?"
"A sárkányoknak furcsa mágiájuk van. Ismertem egy sárkányt, évekkel ezelőtt, aki muhogásra varázsolta a steakjeit, amikor belevágott. Elég jó partitrükk volt, amikor vendégeket hívott át egy sütögetésre."
"Azt akarod mondani", kérdeztem nyugodtan, "hogy a süteményeit sírásra varázsolta, amikor megette őket?".
"Ahogy mondtam." Asa megdörzsölte a hüvelykujját a kormánykeréken. "Furcsa varázslat."
"Inkább furcsának hangzik, pont" - morogta Clay, még mindig rosszkedvűen. " Emberi sütik."
Képtelen voltam megállni, hogy ne tegyem, és így cukkoltam: "Az emberek szalonnát tesznek a sütikbe. Az hús."
"Csokoládé, dió, karamell, gyümölcs - ezek a sütikbe valók."
Sajnos, bármennyire is vicces volt felhúzni Clay-t, a szónoklata csak rontott a virágzó fejfájásomon.
"Visszamehetünk a szállodába" - ajánlotta fel Asa, észrevéve a kellemetlen érzésemet -, "holnap újra felvehetjük ezt a dolgot".
A szónoklat közepén Clay becsukta a száját, és a pékáru visszaélésről rám irányította a figyelmét.
"A következő gyanúsított már csak harminc percnyire van." Megcsóváltam a kezemet. "Akár őt is lecsaphatnánk."
"Asa és én ezt egyedül is el tudjuk intézni." Clay megveregette a fejemet. "Te maradj nyugton."
"Talán." A nyílt elutasítás csak vitát szítana. "Majd meggondolom."
A gondolkodás egy újabb átkozott szunyókálásba torkollott, aminek következtében egyedül ébredtem a terepjáróban.
Jó okom volt rá, hogy felhagyjak a fekete mágiával, és otthon nem is számított, de a terepen?
Egy percig nagy volt a kísértés, hogy visszanyúljak a régi szokásokhoz, hogy lépést tartsak a csapattársaimmal.
És, ha őszinte akartam lenni, hogy etessem az elmém pincéjében megbúvó szörnyeteget.
Csak a tudat, hogy Colby szemébe kell néznem, amikor hazaérek, tartott meg az őszinteségemben.
Fehér boszorkány vagyok. Fehér boszorkány vagyok. Fehér boszorkány vagyok.
Nem akartam megzavarni a srácok és a gyanúsított között kialakult kapcsolatot, ezért megnéztem az e-maileket, és más módon szórakoztattam magam, miközben a helyemen maradtam. De harminc unalmas perccel később, amikor még mindig nem tértek vissza, megfordult a fejemben, hogy kinyújtóztatom a lábam, és egy gyors pillantást vetek a rozsdás lakókocsira, amely az egyetlen építmény volt néhány mérföldes körzetben, bármelyik irányban.
Ahogy megragadtam a kilincset, a lakókocsi első ajtaja kirepült a zsanérokból, és nekicsapódott a szélvédőnek. Az üveg nem tört be, de addig pókhálózott, amíg esélyünk sem volt arra, hogy máshová vezessük. Pálcával a kezemben kiszálltam a terepjáróból, és előkészítettem egy kötővarázslatot, amely garantáltan kioltja a nap hátralévő részét.
"Állj le - kiáltotta Clay a lakókocsi belsejéből. "Minden rendben."
A parancsot figyelmen kívül hagyva, pálcámat készenlétben tartva, tartottam a pozíciómat.
Az egész lakókocsi megremegett, ahogy egy ismerős démon kilépett, óvatosan, hogy ne okozzon több kárt. A jobb szarva gondot okozott neki, de rájött a szögre, és inkább a földre ugrott, minthogy a lépcsőt használta volna.
Nem lepődtem meg, amikor felém vette az irányt. Meglepődtem azonban, amikor egy maréknyi haját fogta, és felém nyújtotta. Addig rázta, amíg el nem fogadtam, és minden erőmmel azon voltam, hogy ne nevessek a komoly arckifejezésén. Talán nem voltam olyan simulékony, mint gondoltam, és Asa észrevette, hogy áhítozom a haja után. Vagy ha nem őt, akkor az ősibb énjét.
"Nagyon szép a hajad." Végigsimítottam az ujjaimon. "Köszönöm, hogy megosztottad velem."
Úgy tűnt, ez tetszett neki, és őrt állt mellettem, a hajánál fogva pórázon, amíg Clay csatlakozott hozzánk.
Clay vetett egy pillantást a maréknyi hajra, lehunyta a szemét, belélegzett, kifújta a levegőt, majd teljesen figyelmen kívül hagyta.
"Ez egy eltűnt lány apja volt." Clay felsóhajtott. "Elmondtam neki, hogy az eltűnése nem illik bele az idővonalunkba, hogy nem az általunk talált áldozatok egyike, és ez még jobban felbosszantotta."
"Azt hitte, hogy híreid vannak." Láttam a problémát, és együtt éreztem a fickóval. "Azt remélte, hogy lezárhatja a dolgot."
"Beütötte az ajtót." Clay szemügyre vette az ütött-kopott terepjárót. "Gondolom, észrevette."
Ahogy az adrenalinszintem csökkent, elég biztonságban éreztem magam ahhoz, hogy zsebre vágjam a pálcámat, de a démonhajam a kezemben maradt.
Kétlem, hogy sokat kiszedtek volna belőle, de azért megkérdeztem: "Felajánlott valami hasznosat?".
"Azt mondta, hogy ha tudni akarunk a lányáról, akkor nézzük meg az eltűnt személyeket, akiket ő jelentett be."
Hidd el, én is ezt tenném. "Mennyire vagyunk biztosak benne, hogy nem egy korábbi áldozat?"
"Elég biztosak, mivel a fickó nem szerepel a gyanúsítottak listáján. Kelliék nem gyakran hibáznak, de én másképp kezeltem volna a helyzetet, ha tudom. Frissítenünk kell az aktáját."
Az időrend miatt biztos voltam benne, hogy kritikus információkat hagytam ki. "Mi tartott ilyen sokáig?"
"Ez lenne az a húszperces patthelyzet, amikor egy hideg vaslövedékkel töltött pisztolyt tartott Ace-re." Komorság csípte el az arckifejezését. "Ace úgy véli, hogy túlélhette volna, de számomra ugyanolyan tüneményesnek tűnik, mintha nem lenne. Nem akartam kockáztatni."
A mellettem álló démon morgott az orra alatt, mintha azt mondaná, hogy könyörgöm, nem értek egyet.
Mondtam volna neki, hogy mindannyian többek vagyunk a legrosszabb részeink összegénél, de nem voltam meggyőződve róla, hogy ezt én sem hiszem el.
"Ezért nem kéne leráznod engem." Clay jobban tudta, hogy nem hagyhat itt. "Egy altatóbűbájt is dobhattam volna rá."
Bart Olsen az aktája szerint egy troll volt. A trollok nagyon territoriálisak voltak. Hajlamosak voltak pofonvágni a váratlan látogatókat, majd hagyni, hogy a vendégük fogakat köpködve bejelentkezzen.
Különböző értéktárgyakból rejtekhelyeket is tartottak. Számukra. Nem feltétlenül másoknak.
Még egy ok a legendás agressziójukra. Halálukig őrizték értékes tulajdonukat.
Az egyik troll, aki a cégnél dolgozott, egy óvóhelyet épített, hogy elrejtse a savanyúságokat tartalmazó készletét.
Sárgarépát, disznólábat, céklát, zöldbabot, tojást, okrát, valamint a klasszikus kovászos uborka egy fajtáját.
Gondolj bele.
"Rádobhattunk volna téged." Clay kuncogott az indulatomon. "Halott voltál a világ számára."
"Nyál" - morogta a mellettem lévő démon. "Mindenhova."
Egy maréknyi hajával azt tettem, ami magától értetődő volt. Megrántottam. Aztán megbántam, hogy erőszakoskodtam a hajammal. Nem a haja hibája volt, hogy a démon kötekedett velem. Ártatlanok voltak a hullámzó tincsek. Tartoztam nekik egy bocsánatkéréssel.
"Ezt visszakaphatod." A démon kezébe nyomtam a hajat. "Beülök a terepjáróba."
Clay még mindig kuncogva hajolt előre, hogy megvizsgálja a szélvédőt, káromkodott, aztán átütötte az ujjait mindkét végén, és tisztán kiemelte a keretből. Eltette a csomagtartóba, hogy kidobhassa, és ezzel megoldotta a problémát, hogyan terveztük, hogy visszajutunk a szállodába. Egy gyászoló és erőszakos szülő udvarán várakozni egy vontatóra, bizonyára legalább annyira tetszett neki, mint nekem. Még akkor is, ha a terepjáró átalakítása azt jelentette, hogy bogarakkal a fogunk között érkeztünk meg.
Miután ezt a feladatot elvégezte, Clay bemászott, miközben a
démon a hajával a kezében duzzogva állt.
"A tűzzel játszol - figyelmeztette Clay halkan. "Ez a viselkedés nem
természetes Ace számára."
"Nekem sem természetes."
"Tudom" - sóhajtott, és hátradőlt. "Ez az, ami aggaszt."
Előrehajolva kidugtam a fejem a szélvédőn. "Te vezetsz, vagy...?"
Az átalakulás végigsöpört Asa felett, lángok száguldottak végig a testén, és a
nadrágjában állva hagyták.
Biztosan volt benne egy rugalmas derékszíj, amely lehetővé tette, hogy az anyag
kitáguljon és összehúzódjon. Az ingei azonban testhezállóak voltak, és nem
élték túl az átváltozást. Nem mintha zavart volna az utóhatás látványa.
A zaj felkeltette a háztulajdonos figyelmét, ami könnyű volt, mivel a bejárati
ajtaja eltűnt, és Asa rábámult.
"Van tartalék ruhám - mondta Asa, tekintetét az ajtóban álló férfira
szegezve -, de nem hiszem, hogy bölcs dolog lenne itt időzni.
"Hajlok rá, hogy egyetértsek veled." Nem tetszett, ahogy Olsen ránk
nézett. "Mennünk kellene."
Mielőtt úgy döntött, hogy egy fekete boszorkány a birtokán az a szalmaszál, ami
megtörte... nos... a hátamat.
"Ace elbírja a vezetést lehúzott ablakokkal." Clay gonoszul
kuncogott. "Igaz, Ace?"
Asa beült a volán mögé, felpörgette az ütött-kopott terepjárót, és elindult a
felhajtón.
Egy madár kiáltott a fejük fölött, és fehér színű pöttyök peregtek a terepjáró
motorháztetején, centikkel kerülve el a műszerfalat.
"Annyira örülök, hogy most nem én vagyok a sofőr." Clay kuncogott.
"Szívás a helyedben lenni."
Megfordultam az ülésemben, és lelőttem neki egy madarat, hogy ne érezze magát
mellőzöttnek, de ő csak még hangosabban nevetett.
Ahogy felgyorsultunk, Asa gyönyörű haját elkapta a szél, és a szemembe fújta,
az ő szemébe, és talán Clay szemébe is.
Olyan sok volt belőle. És fantasztikus illata volt, ahogy addig korbácsolta az
arcom, amíg csípett.
"Van egy hajpántom." Belenyúltam a zsebembe. "Mindig van nálam
tartalék."
Lassítás nélkül Ász ráfordult a főútra, és bekapcsolta a vészvillogót.
"Nem bánnád?" Bíborvörösre égett a szeme, amikor rám pillantott.
"Nem tudok fonni és vezetni."
Egyikünk sem akart a szükségesnél tovább lógni Olsen birtokán, de ugyan már.
"Csak azért egyezem bele, mert egyikünk sem lát át a hajnádon."
És mert nagyon-nagyon szerettem volna játszani vele.
De ezt az utóbbit nem kellett tudnia.