Milana Jacks - Consumed By the Predator - Tizenötödik fejezet
15. fejezet
Imani
A ragadozók aztán tudják, hogyan kell jó bulit rendezni. Élő zene, pia és egy füsttel teli terem, amitől szédülök a boldogságtól. Nem én vagyok az egyetlen boldog. Lena táncol és nevet, és én imádom így látni őt. Amikor először landoltunk, fogalmunk sem volt, mi fog velünk történni, és most, miután elfogadtuk ezt az új életet, látjuk, hogy boldogságot hozhat, talán még jobb jövőt is, mint amit Isten a Földön megtervezett nekünk.
Istenre gondolva eszembe jutnak az istennők, akik sok tekintetben ezeknek az embereknek a hitében gyökereznek. Arra gondolok, hogy ugyanúgy kételkedtem Berában, ahogy az emberek kételkedtek Jézusban, és bizonyítékot kértek tőle. Tash soha nem kérdőjelezte meg az én egyetlen Istenemet, és még csak a homlokát sem ráncolta, amikor egy kis fapajtát szereltem fel a birtoka szélén egy kereszttel. Senki sem gyalázta meg. Senki sem nyúlt hozzá, pedig megtehették volna. Isten számukra nem létezik, de nem tagadják meg másoktól sem a hitüket. Ez több, mint amit az emberiségről elmondhatok a feljegyzett történelmünk során. Ezek az emberek, minden primitív szokásuk ellenére, tisztességesek és befogadóak velünk szemben.
A tánc szünetel, és az emberek újratöltik az italokat, és újabb gyógynövényeket dobnak a tűzre. Erős illat éri az orromat. Egy erős gyógynövény. Nem kellemetlen, csak túl erős. Megdörzsölöm az orromat. Tash megráncigálja az övét.
"Mi ez a szag?" Kérdezem.
"Égő hús keveredik száraz laneverrel, amit a Sha használ áldozathozatalkor."
"Hogy érted azt, hogy égő hús?"
Tash káromkodik, ugyanakkor, amikor Kore előbukkan a gödörben tomboló tűz mögül. Vér csöpög a kezében lévő tőrből, és egyenesen rám meredve egy B betűt rajzol a homlokára. Valami megmozdul bennem a kép láttán, ahogy Kore tiszteleg az istennője előtt. A zene felerősödik, az ütemek több dobolássá és kevesebb vonós hangszerré változnak. A dobok ütemére kopogtatom a lábam, a torkomban dúdolva.
Más nőstények is csatlakoznak Kore-hoz a lángok körül, amelyek több mint két méter magasra ugranak, mintha az ég felé nyújtózkodnának. Lena felém lép, és kezet nyújt. "Táncoljunk."
Tash azt mondja: "Szó sem lehet róla".
De én már talpon vagyok, és hallom, ahogy káromkodik, miközben elsétálok. A nőstények toporzékolnak, a hímek pedig a falak felé hátrálnak, a legtöbbjük a hasát és a fejbőrét vakargatja. Kore elé lépek, aki így szól: "Tudtam, hogy meg fogsz térni, ember. Egy ilyen áldozatot nem lehet visszautasítani."
"Mit tettél?"
Kore a véres kezembe veszi a kezemet. "A Sha-hím magot vetett belém, és betöltötte a célját. Kiheréltem őt."
Ó, te jó ég! Tátogok, de ő elkezdi a lábdobogást, és a nőstények összekulcsolt kézzel körbe-körbe mozognak a tűz körül. Csatlakozhatok, vagy eltaposnak. Ahogy körbetapossuk a gödröt, észreveszek egy perzselő húsdarabot, és tudom, hogy Kore a Sha-hím testrészeit a tűzbe dobta. Ezt az égő hús szagát éreztem.
Egy nőstény elkap egy tőrt Kore-tól, és levágja a fonatát, majd a tűzbe dobja. "Beraaa" - kiáltja a nő, mintha fájdalmában, mintha a fonat levágása szíven szúrta volna. Talán így is volt. Néhány nő kényes a hajára. Egyes kultúrákban a hajvágás áldozatnak számít, és a pogány szokásokat gyakorlók gyakran használják a hajukat arra, hogy megátkozzanak másokat, vagy hogy hódoljanak a felsőbb hatalmaknak.
A nők egymás után kezdik levágni a fonatukat, ékszereket dobnak a tűzbe, ruhákat, sőt, az egyik még az arcát is levágja, és ahogy táncolok, rájövök, hogy imádkoznak. Ugyanúgy imádkoznak, ahogy én imádkoznék a kereszthez. Az istennőik mások, mint amiben én hiszek, az imájuk erőszakosabb, de nem kevésbé fontos, és szégyellem, hogy megkérdőjeleztem a hitüket. Szégyellem, hogy életem válaszútján megkérdőjeleztem a hitet, és arra kértem egy istennőt, aki megajándékozott egy gyermekkel, hogy bizonyítson nekem.
A tűz tombol, a lángok elérik a tetőt, de a füst nem száll fel vele együtt. Természetellenesen táncoló lábaink körül gyűlik össze. Úgy toporgunk, mintha dühösek lennénk, és amikor a nőstények énekelni kezdenek, én is velük énekelek, a szavak úgy ömlenek belőlem, mintha egész életemben ismertem volna őket, mintha egy gyerekdal lenne, amit úgy tűnik, mindenki ismer.
Soha nem éreztem még magam annyira otthon, mint most, amikor ezekkel a nőstényekkel táncolok az áldozataikból készült tűz körül. Remélem, Bera ugyanolyan áldást ad majd nekik, mint amilyet nekem adott.
Egy arc kiemelkedik és közelebb jön. Fehérre van festve, vörös csíkkal a homlokán és az orrán, de én táncolok, és olyan gyorsan kavargunk a gödör körül, hogy nem tudok megállni. Ahogy körbejárom, ott áll. Ezúttal felismerem, hogy ő Tash anyja. A vicsorgás az arcán elárulja, hogy nem tetszik neki, és újra körbefordulok. A többi nőstény lassan megáll, a zene elhalkul, én pedig pont előtte kötök ki.
Egy tőrt tart a kezébe. Ellépek, és nekimegyek valakinek. Egy pár kéz megragadja a vállamat, és egy férfitesthez szorít. Nem kell megfordulnom, hogy tudjam, Tash az. A festett idősebb nőstény ragadozó ijesztő, tökéletesen fehér agyarai teljes pompájában. "Bera jön" - mondja. "Érzem, ahogy járja a földeket. Hívjuk őt, hogy jöjjön el hozzánk."
Bera itt van,akarom mondani, de csendben maradok. Tash szoros szorítása és halk morgása óva int attól, hogy megszólaljak.
"Az emberi nőstény nem hozott áldozatot." A lábam elé dobja a tőrt. "Berát nem lehet megidézni teljes kör nélkül."
"Berát sem lehet megidézni a te áldozatod nélkül, Anyám" - mondja Kore.
Az anyja elmosolyodik. "Tudom."
"És mit áldoztál fel ma este?" Kérdezem.
"A legidősebb fiamat."
Nekem és valószínűleg mindenkinek a teremben kell egy pillanat, hogy feldolgozzam a szavait. Több hímnek is tágra kerekedik a szeme, és a hátam mögött hallom, hogy Tash lélegzete elakad. Lehet, hogy ő a legerősebb, legvadabb hím, akit ismerek, de még ő is tud belülről vérezni. Ez a nő, aki az anyja, felajánlotta őt áldozatul egy istennőnek.
"Menj a tűzbe magadtól, Tash, vagy tedd ezt erőszakkal."
" Asszonyom, várjon" - mondom, és felemelem az ujjamat. "Azt mondod, hogy megidézel egy istennőt, azt, akihez a földeken mindenki imádkozik?"
Ő bólint.
Megsértődve állok fel. "Azt hiszed, hogy Bera a te szajhád, akit megidézel?"
A nőstény összeszűkíti a szemét, aztán vicsorít, és kivillantja a fogait. "Te leszel az étele!" A nő ugrik, de Tash gyorsabb, és ellök az útjából. Megragadja a kezemet, és a trón hátsó része felé indul.
"Öljétek meg őket!"
Amikor hirtelen megállok, Tash rántása a kezemen majdnem kificamítja a vállamat. Fájdalmas felkiáltásomra megfordul, tekintete nem rajtam, hanem mögöttem van. "El kell tűnnünk innen."
"Lena."
"Nem mehetünk vissza."
"Muszáj."
Kore elrobog mellettünk. "Erre", kiáltja futás közben.
Tash morogva lép körém. Megfordulok, hogy egy sereg ragadozót lássak, akik kivont fejszékkel lőnek rá. Újra megragadja a kezemet, és rángat. Nincs más választásom, mint vele együtt futni, a fejemet elfordítva, hogy lássam magam mögött, remélve, hogy Lena követni fog. Sehol sincs a láthatáron. Nem hagyhatom itt, de muszáj, ha túl akarom élni.
A trón mögött Kore felállít egy kaput. Tash és én teljes sebességgel futunk. Biztos vagyok benne, hogy Tash egyedül gyorsabb, és mivel az anyja gyakorlatilag vadászatot hirdetett ránk, én lassítom le. Lelassítom mindkettőjüket.
Átugrunk a portálon, és megérkezünk egy lanever virágokkal teli mezőre, ami addig nyúlik, ameddig a szem ellát, erős illatuk csiklandozza az orromat, és hányingert okoz. Nem állunk meg ott pihenni. Kore az erdő felé sprintel, Tash és én pedig követjük, a lábunk belesüllyed a nedves talajba, amitől még lassabb leszek. Tash hangosan nyögdécsel, ahogy halad, gyakorlatilag magával kell vinnie engem. Kore jóval előttünk jár, már majdnem elérte az erdőt. Hirtelen megpördül, és elkezd visszafelé futni. "Csapda" - kiáltja, és elsprintel a fák mögül előugró hímek elől.
Tash balra ránt minket, amikor egy kapu felpattan, és Ra kiáramlik belőle. Előrántja a fejszéit, és olyan csatakiáltást kiált, amitől a csontjaim is kirázza a hideg. Ég a hátam, és tudom, hogy azok a betűk átrendeződnek, Bera látszólag kommunikálni akar velem, talán segíteni akar nekünk, de nem látom, mi van a gerincemen, és puszta kézzel (de még fegyverrel sem) nem tudok megküzdeni ezekkel a ragadozókkal, és minél tovább állok a lanever-mezők mocsarában, annál mélyebbre süllyedek. Egyenként emelem fel minden lábamat, és trappolok át, próbálok elmenekülni a csatából, ahol egy hím és egy nőstény százan küzdenek az életben maradásomért.
Újabb portálok nyílnak, és még több Ra özönlik a mezőre. Ezek nem harcolnak, hanem köröznek a már Kore és Tash ellen harcolók körül. Megpördülök, és teljes páncélzatú ragadozókkal találom magam körülvéve. Nincs hová menekülnöm. Egy hím sikít. Tash az, fél térddel lefelé, és egy mély sebet tart a combján. Vér borítja az arcát, és amikor a tekintetünk találkozik, összeszorítom a fogaimat, hogy ne sírjak. Bólintok, mintha bátorítani akarnám, mintha ez jelentene valamit. Talán jelent is, mert Tash feláll, és kivédi, hogy egy dupla fejszével lefejezzék.
Azt mondják, amikor közeledik a vég, minden, amit átéltél, átfut a fejeden. Az emlékek, némelyik jó, némelyik rossz, úgy gördülnek, mint egy elhaladó vonat, minden ablak egy-egy kép, amely egy emléket szít. Ahogy ott állok, eszembe jut, ahogy apa átfújja a felhorzsolt térdemet. Emlékszem anyára a konyhaasztalnál, aki visszatartotta a húst, amíg meg nem ettem a borsómat. Még mindig utálom a borsót. Emlékszem, ahogy a volt férjem új Mustangja utoljára elhúzott a felhajtónkról. Amanda rémült arcára, amikor a kapitány bejelentette, hogy vészhelyzet van. Tash vadász szemei felcsillantak, ahogy beleharapott a combomba. Tash mosolya, az a szexi száj, amikor vigyorog, és emlékszem, mit mondott nekem.
Egy sereg ragadozót tudsz felhúzni, hogy a segítségedre siessenek.
Zihálok, hangosan beszívom a levegőt, majd a számmal egy O-t formálok, és kiengedem a levegőt, ami fütyülve távozik.
Felnézek az égre, mintha maga Isten válaszolna. Őt ugyanúgy nem lehet megidézni, mint ahogy Berát sem lehet megidézni. Egyik sem fog megmenteni minket. Vagy talán tévedek. Talán egy kis őrültség és némi hit megidézheti az erőket. Újra fütyülök.
Sötét felhők gyülekeznek a szép lila mező fölött, baljós lila árnyalatúvá változtatva azt, amely a fehér villámok becsapódása után feldereng. Több ragadozó sikít fel fájdalmában. Az égett hús szaga eléri az orromat, és a gödörben égő, sistergő húsra emlékeztet.
A villámok folyamatosan villannak, a földön fekvő hímekbe csapnak, és a dörgése arra késztet, hogy fedezékbe meneküljek. Az eső kavicsot szór az arcomra, a szél a hátamba csapkod, én pedig nevetek, mert elment az eszem, és tudom, hogy a következő fejsze, ami a mezőn repül, engem fog célba venni. A szél szétválasztja a felhőket, és csillogó kék csillagokat mutat az égen.
Madárcsicsergés éri el a fülemet, és a kék pöttyök, amiket csillagoknak hittem, szárnyakká válnak. A francba! Megfordulok, hogy elfussak, és arccal előre a nedves földbe zuhanok. Egy kéz csúszik a hónom alá, és felránt. Küzdök, ökölbe szorítom a kezem, és meglendítem, vállon szúrom Kore-t. Az öklöm megreccsen, és fájdalmamban felsikoltok, miközben a kezemet fogom. Kore érintetlenül húz ki a sárból, majd távolabb a csatától, miközben harcol a hímekkel, akik még mindig megpróbálnak megölni minket.
A teste előrehajlik, a csontok egymáshoz csikorganak, a ruhák elszakadnak, a fegyverek pedig a letört virágszárak ágyába hullanak. Előttem áll egy vadászlány, több mint két méter magas, ezüstös szemű, tiszta szürke, majdnem fehér bunda, fogai kivillannak és véresek, egyik füle bevágva, mintha pengével vágták volna fel. Ostorszerű módon csettint a farkával a hátára, mielőtt a derekam köré tekeri, és a közepem felé ránt. Átkarolom a vadászlányt, egyik kezemet a kabátjába szorítom, és a másik kezem bedagadt, láthatóan eltört kezem bámulom. A combomat a testéhez szorítom, durva bundája bizsergeti a bőrömet. Annyira készen állok, amennyire csak tudok, amikor futásnak ered. Reméljük, hogy nem esek le. Soha életemben nem ültem még lovon. Még sosem lovagoltam lovon.
De ő nem fut.
A vadásznő a mezőn marad, és mi nézzük a Ra hímek vereségét, ahogy hatalmas fekete és kék madarak tépik le a fejüket, ahogy a villámok égetik a húsukat, ahogy a szél üvölt, az eső ömlik, és a termékeny föld vörös lesz a vérüktől. Az öldöklés mintha örökké tartana, és mintha csak egy pillanatig tartana. Elvesztem az időérzékemet, talán a sokktól, talán az adrenalintól, talán a szívem dobogásától, a férfiak csatájának izgalmától, az erőtől, amely lávaként áramlik bennem, és szinte... vágyat ébreszt bennem.
Alattam a vadászlány megáll. A szél és az eső eltűnik, mintha sosem lett volna, és a madarak felemelkednek, köröznek a mezőn maradt egyetlen ragadozó felett. Lábai körül testrészek százai, nem virágok.
Véresen és összeverve két ujját felemeli, hogy tisztelegjen a háború istennője előtt.
Letörlöm a vizet az arcomról, hogy biztosan lássam őt, és megbizonyosodjak róla, hogy él. Tényleg ő az. A félelem elhagyja a mellkasomat, és a szívem mintha felszabadultan lobogna. Tisztelgek bátor haduram előtt.