Hailey Edwards - Black Truth, White Lies, Negyedik fejezet
4
"Láttam a fényt" - mondta Aedan magyarázatként, amikor kiléptem. "Azt hittem, baj van."
"Nincs semmi baj." Felmentem a lépcsőn, és csatlakoztam hozzá az udvaron. "Miért következtetsz ilyen hirtelen?"
"Bújtatsz engem?" A nyakának egyik oldalán nyíltak a rések, a másikat borogatás borította. "Nem akarok bajt hozni rád."
"Ó." Elhárítottam az aggodalmát. "Erről megfeledkeztem."
Adrenalinnal teli rohanásban, hogy eldöntsem, meg kell-e ölnöm, hogy megvédjem Assát.
"Te... elfelejtetted?" Halkan felnevetett. "Az élet Astaroth-tal biztos nagy kaland lehet."
Erre nem volt jó válasz, ezért kérdéssé forgattam. "Mit tudsz a dobhar-chúról?"
"Imádnivalóak, amikor szelídek, és gonoszak, amikor feldühödnek." Felvonta a szemöldökét. "Láttál már egyet is?"
Csak néhány másodpercig folyt a belső vita arról, hogy mennyit mondjak neki.
"Egy megtámadott egy állatot a városban." Figyeltem a reakcióját. "Ma este megöltem."
"Kár." Megdörzsölte a tarkóját. "Nem rossz fajta..." Leengedte a karját. "Láttál egyet a városban?"
"Igen." Követtem az érzelmek játékát az arcán. "És mi van vele?"
Másokat sokkal könnyebb volt leolvasnom, mint az érzések zűrzavarát, ami akkor fenyegetett, amikor befelé fordítottam a tekintetem.
"A folyókban és a tavakban érzik jól magukat, de nálatok nincs több a hátsó pataknál és egy lyuknál, amiben észrevettem, hogy helyi emberek úszkálnak. A Dobhar-chú a szárazföld belsejébe járnak, hogy megszülessék a kölykeiket, de másért nemigen. Nem önszántából jött volna egy ilyen szárazföldi helyre, mint ez. Vízparton kívül a legsebezhetőbb, és több kölyök is elpusztult volna a folyóhoz vezető úton."
"Honnan tudsz te azokról a vízi utakról?"
"Ezek nem azért vannak, hogy fokozzák a jó megjelenésemet." Rám hajlította gyógyító pókhálós ujjait. "Gondolod, hogy elutaznék egy szárazföldi területre anélkül, hogy előbb feltérképezném az összes menekülési útvonalat?"
Mosoly kúszott felém. "Menekülési útvonalakat?"
"Azért jöttem, hogy kihívjam a főkirály fiát és örökösét." Fújt egyet. "Csak egy bolond nem jönne felkészülten."
"Szóval..." Keresztbe tettem a karjaimat. "Azért jöttél, hogy meghalj, de tudni akartad, hová menekülj."
"I..." Ráncolta vibrálóan kék szemöldökét. "Ez szokás."
Ennyi valószínűleg igaz volt, de én többet sejtettem. "Vagy nem is akartál igazán meghalni."
"Senki sem akar meghalni." Zavarodottsága elpárolgott. "Értem, mit csinálsz."
Jól van.
Ezzel máris közénk tartozott valaki.
Halk, erőszakot ígérő morajlás öntötte el mögöttem az éjszakát.
"Um." Felemeltem az egyik ujjamat. "Tartsd meg ezt a gondolatot."
Egyszer majd eszembe jut, hogy amint Asa elmerült, a démon felkapaszkodott.
"Rue" - vicsorgott a démon, ahogy felénk trappolt - "az enyém".
" Ace" - kiáltotta Clay a tornácról. "Vonszold vissza a segged ide."
Széttárt lábakkal vártam, hogy a démon elérjen engem, hogy jobban megvédhessem tőle Aedant.
"Hé!" A démon arcába csettintettem az ujjaimmal. "Én nem vagyok szék. Nem birtokolhatsz engem."
"Rue nem szék" - értett egyet, és a vállam fölött Aedanra mutatta a fogait. "Rue az én székem."
Ezúttal nem álltam ellen a késztetésnek, hogy nyitott tenyeremmel a homlokomra csapjak.
"Nem akartam rosszat." Aedan felemelte a kezét a perifériámon. "Elmegyek, ha megengeded."
A démon tett egy lépést, mintha üldözőbe akarná venni, de a hajánál fogva megragadtam, hogy visszatartsam.
"Nem." Erősen megrántottam. "Aedan a vendégem, ugyanúgy, mint te."
"Nem ugyanaz, mint én." Az öklét a mellkasára csapta. "Én a tiéd. Ő nem a tiéd."
"Ez jobb, mint az első randis süteményes." Clay összedörzsölte a kezét. "Hol van a popcorn?"
"Álmomban gőzölgő szemeket öntözök az orrodba, ha nem segítesz."
Nem mintha Clay pontosan aludt volna, de nem voltam hajlandó eltörölni a sémáját, hogy visszafizessek neki.
"Utálom, hogy ezt kell mondanom, de nem hallgat rám."
"Aedan, lassan lépj hátrébb." Az ujjam köré csavartam a démon haját. "Majd én elterelem a figyelmét."
"Ennek jónak kell lennie" - motyogta Clay az orra alatt, tudatában annak, hogy hallani fogom.
"Gyere vissza a házba" - hízelegtem a démonnak. "Tartozom neked egy fésülködéssel és fonatolással, emlékszel?"
"Emlékszem." Lerántott a lábamról és a karjába rántott, majd rám mosolygott. "Szia, Rue."
Mivel képtelen voltam megállítani a mosolyomat, hagytam, hogy átöleljen. "Szia, fájdalom a seggemben."
"Rue, mint én." Gyönyörködött. "Rue, mint a hajam."
"Tényleg kedvellek, és a hajadat is, de attól még egy púp vagy a hátamon."
A démon a tornácra cipelt, ahol elég erősen vállon rúgtam Clayt, hogy megrázzam.
"Segíts Aedannak visszamenni a patakhoz." Összeszűkítettem rá a szemem. "Vagy mindenben, amit neked sütök, sóval helyettesítem a cukrot, amíg az ízlelőbimbóid fel nem adják az életet, és a nyelved ki nem mászik a szádból, hogy elmeneküljön."
"Ez, és ezt barátként mondom, egy mélyen zavart elme fenyegetése." A férfi tetőtől talpig megborzongott. "Te nyertél."
Amint a démon bejutott az ajtón, a lábujjammal belöktem az ajtót. Tudta az utat a Hollis patika egykori otthonába, és egyenesen a mosogató felé vette az irányt. A hordozható mosogatót, amelyet akkor kapcsoltam ki, amikor a lányokkal a belvárosba költöztünk. Kerekeken állt, és egy vízvezetékre volt csatlakoztatva, mint amilyeneket a mosógépekhez szereltek. De hála a démon beleegyezésének, hogy kísérleti nyúlként szolgáljon egy hajápoló vonalhoz, már hetekkel ezelőtt leporoltam és visszagurítottam a korábbi helyére a sarokba.
Miközben nekiláttam, hogy megmossam a haját egy levendula és kamilla keverékű samponrúddal, vártam, hogy Clay jelentkezzen.
"Jó illata van." A démon két hüvelykujjat emelt rám. "Mint ez."
"Örülök, hogy helyesled." Felnéztem, hogy Clay minket figyel. "Nos?"
"Visszatakarítottam, de lehet, hogy van egy kis problémánk."
"Mindig van egy kis gondunk. Általában több is." Sóhajtottam egyet. "Ezúttal mi az?"
"Meg van győződve róla, hogy a dobhar-chú a szárazföld belsejébe jött kölyköket szülni. Azt mondja, nem vadászott volna a városban, ha nem lenne szüksége könnyű ételre, hogy etesse a kis szájakat."
"Mi döntöttünk úgy, hogy kidobták" - emlékeztettem. "Mi másért lenne olyan messze a víztől?"
"Mondtam neki, hogy gyanítjuk, hogy ajándék volt, és addig hallgatott, amíg nem emlékeztettem a vendégjogokra".
"Az egy tündér dolog."
"Ez egy fehér boszorkány dolog is."
"Ezt csak kitaláltad." Leöblítettem a démon haját. "Ugye?"
"Ez nagyon is fehér boszorkányos dolog. Segítséget nyújtanak a fáradt utazóknak, semleges területeket hoznak létre és tartanak fenn, és gyakran választják őket döntőbírónak." A férfi elvigyorodott. "Még sokat kell tanulnod."
A vendégjogok azt jelentették, hogy Aedan biztonságban volt a birtokomon. Még Asa sem érhetett hozzá. Kivéve, ha rajtam keresztül akart eljutni hozzá.
"Most jobban aggódom, hogy ne egyek meg embereket." Megvonta a vállamat. "Az etikettleckék várhatnak."
"Ennél már előrébb vagy" - gúnyolódott. "Ne becsüld alá magad."
Miután leöblítettem a habot, elkezdtem szárazra törölni a démon haját. "Visszatérve a kölykök kérdésére."
"Kár, hogy nem olyanok, mint az oposszumok" - tűnődött. "Egyszerre kiirthattuk volna a kicsinyével együtt."
"Az élet sosem ilyen egyszerű." Elkezdtem kefélni, hogy lefoglaljam a démont. "Különben is, ezek kicsik."
"Aedan azt mondja, hogy akkorára születnek, mint a corgik. Lehet, hogy csecsemők, de akár meg is ehetik valakinek a babáját."
"Igaz."
"Érdekes." Felemelte a mutatóujját. "Lehet, hogy nem volt terhes, amikor elkapták."
"Um, oké?"
"Aedan azt mondja, hogy képesek a parthenogenezis útján szaporodni, ami a szaporodás aszexuális formája. A szárazföldön való bezártság elég lehetett ahhoz, hogy beindítsa, vagy összezavarja a természetes ösztöneit, és vemhességet eredményezzen."
Vegyük ki azt a lehetőséget, hogy a lény ösztönösen cselekedett, egy már meglévő állapotnak köszönhetően, és a kidobott elméletünk újra a lista élére ugrott.
"Hmm." Ez a fajta bennfentes információ jól jött. "Gondolod, hogy meg tudjuk győzni, hogy konzultáljon velünk?"
"Mivel ez nem hivatalos ügy, ami azt jelenti, hogy hivatalosan nem alkalmazhatjuk, persze. Miért ne?"
"Be kell fejeznem." Elfogadtam a hajpántokat, amelyeket a démon nyújtott át nekem. "Megkérdezheted?"
Az ügyünk említése eszembe juttatta, hogy be kell pakolnom egy váltás ruhát munka utánra.
Szörnyvadászat cicás magassarkú cipőben, vasalt nadrágban és szép blúzban gyorsan tönkretette a ruhatáramat.
"Uh, nem. Keményen passzolok." Clay lassan hátrált. "Várd meg, amíg Asa visszajön la-la-országból, és kérdezd meg tőle."
"Kérd meg, hogy csinálja meg, ugye?" Összeszűkítettem rá a szemem. "Biztos vagyok benne, hogy nem úgy értetted, hogy engedélyt kérsz tőle."
"Jó éjt, Rue." Sarkon fordult, és elindult a folyosón. "Reggel találkozunk."
"Csirke" - kiáltottam utána, aztán elhelyezkedtem, hogy két rendezett fonat formájában fizessem ki a tartozásomat.