Milana Jacks - Arked By the Predator, Tizenötödik fejezet
TIZENÖTÖDIK FEJEZET
ARK
Amikor Anya megmérgezett engem, biztosította Vor győzelmét és a Ra törzs feletti uralmát is. Mindössze annyit kellett volna tennie, hogy megszabaduljon tőlem az első spanon, de még ezt az egyszerű feladatot sem tudta végrehajtani. Egyszerű, mert jelenleg nem nehéz megölni engem. Szipogva dörzsölöm az oldalamat a fához, és megvakarom a sebemet.
A vadászban a seb még jobban viszket, ahogy gyógyul. A seb begyógyul, de a méreg még el fog fogyni. Fogalmam sincs, hogy (anyámon kívül) kinél lehet az ellenszer, vagy egyáltalán van-e. Anyám Ra legjobb Sha-hímjétől tanult botanikát, aki hirtelen meghalt álmában.
A hím közvetlenül a Ra trónjáról szóló szavazás előtt halt meg, és mindenki tudta, hogy ez a magas rangú Sha a mostohaapám ellen fog szavazni, és magát jelöli ki ideiglenes vezetőnek, amíg Tash fel nem léphet a trónra. Tash soha nem jutott fel a trónra. Anya a mostohaapámat és Vor apját ültette a trónra, mert őket tudta irányítani.
Tash és én már eleve törvényen kívüliek voltunk, és gondoskodott róla, hogy elidegenítsen minket. Csak túl fiatalok és túl ostobák voltunk ahhoz, hogy ezt akkoriban észrevegyük.
Tash illata körülvesz engem most, hogy a grófságába portáloztam. Megvakarom magam egy másik fán, vérző sebem illatát hagyva rajta. Vadászban megállok, és megszaglászom a vért, majd tüsszentek.
Rossz szagot érzek. Hadd nyaljam meg.
Mmm. Még mindig büdös.
Ó, hé, egy bogár.
Összekattintom a fogaimat, és a számba kapom. Egy pillanatig még zümmög, mielőtt összezúzom a hátsó fogaimmal. Édes bogárbelsőségek ömlenek a számba, és a nyelvemmel felnyalábolom őket. Sokkal jobb ízű, mint a sebem, és remélem, nem kell lenyalnom a testemet, hogy megtisztítsam, mert még a végén elhányom magam.
Halk léptek hangzanak mögöttem. Felemelem az orromat, és szippantok egyet. Tash.
Megpördülök, és meglengetem a farkamat. Levelek röpködnek körülöttem, és az egyik az orromon landol. Kifújok egy levegőt, és Tash felhorkan, nevetve vadászik. Egy döglött terriket tart a fogai között. Valószínűleg Berának szánja, és valószínűleg megfőzve végzi majd, amit én pazarlásnak tartok egy remek elejtett állatról. Nem ettem, és sebesülten vadászni nehéz.
Vadászként szemügyre veszem az ételét.
Tash megáll, lehajtja a fejét, és rám morog.
Visszamorgok. Éhes vagyok, és a zsákmányát akarom.
Hátrahajolva készülök ráugrani, hogy elvegyem tőle.
"Ragadozó" - kiáltja egy hang, amelyet a szél hordoz az erdőben.
Tash füle megrándul, így tudom, hogy hallotta, és én is kurvára biztosan hallottam. A hátsó lábammal, ahelyett, hogy ugranék, megvakarom a hátamat, a fülem mögött, az arcomat a földbe dörgölöm. Kurvára utálom, hogy istennők vannak körülöttem. De szeretem is. Zavarba ejtő.
Tash ledobja a terriket, és hátradől. Lábcsontjai szétválnak és kipattannak az üregeiből, miközben a nyaka összezsugorodik, a törzse kiszélesedik és átformálódik hímneművé. Két lábra áll, csupa tetoválás, izomzat és sötétbarna haj, és felém rúgja az állatot. "Tessék, lusta köcsög."
Megragadom a terriket, és összetöröm a csontjait, a vért a torkomba csorgatva. Felnyalábolom, és letépem a húst a csontról, miközben Tash figyel engem. Nyögdécselve megeszem a falatot, és lenyalom a fogaimat, mielőtt két lábon járó hímként csatlakozom hozzá.
"Látom, megint festetted a hajad." Mindkettőnknek világos a haja. Tash szereti a sötétet, és folyamatosan festeti.
Föl-le néz rám, és elkomorul.
"Köszönöm a terriket."
"Mmhm." Tash körbejár, megvizsgálja a testemet, a vállam körül szaglászik. Tüsszent egyet. "Rossz szagod van... testvér."
Ez a méreg. "Menjünk be."
Tash átveti a vállam felett a karját, és majdnem összeomlik a tüdőm, amikor hátba vág. "Elveszett az első span, úgy hallom."
"Attól függ, mit számítasz győzelemnek."
"Hogy érted ezt?" Elsétálunk a tó mellett, és az erdőn át vezető rövid ösvényen átkelünk, hogy a házához vezető tisztáson bukkanjunk fel, egy egyszintes épület, amely a birtok nagy részét elfoglalja, Tash által teljesen kihasználatlanul, de eléggé biztos vagyok benne, hogy a két gyereke hamarosan a kihasználatlan tér minden felületén vadul fog rohangálni.
"Hogy vert meg Vor?" Kérdezi Tash.
"Anya megmérgezett."
"Micsoda?" Tash felkiált, aminek hatására az őrjáratozó hímek megtorpannak a lépteikben.
Intek nekik. " Folytassátok a táncotokat, fiúk." Kuncogva megyek tovább a háza felé. Amikor a bátyám nem követ, forgatom a szemem, és visszafelé megyek. "Ne csak állj ott, bátyó. Kövess engem Bera lakhelyére." A párja a földek legimádottabb istennője, Bera, a termékenység és a háború istennője, de én nem a tanácsaiért, a szívességeiért vagy bármi másért vagyok itt, és nem is az istennőért. Emberi bölcsességet kell kölcsönkérnem, és az ember, aki Berát hordozza, bölcs.
Tash léptei hangosan visszhangzanak mögöttem, ahogy Tash hálószobája felé tartunk, ami lényegében az egyetlen része az óriási háznak, amit használ.
A hálószobájához vezető folyosónak festékszaga van. Bera híres festő. A plafon közelében lebeg, kötéllel a derekára kötve. Elhúzom a homlokom, amikor Tash csatlakozik hozzám, és kinyitja a száját.
Felemelem az ujjamat. "Tartsd meg a gondolatot. Miért van kötél kötve Bera dereka köré?"
"A biztonság kedvéért."
"Kinek a biztonsága érdekében?"
"Csak elővigyázatosságból, arra az esetre, ha leesne."
"Ő egy istennő és tud lebegni." A biztonsági kötél hülyén hangzik nekem. Vajon én is ilyen óvatosan és ostobán szerelmes leszek Mae-be? Nah, előbb halok meg, minthogy ilyen messzire jutnék vele, és különben is, Mae nem fest.
"Az emberek törékenyek - mondja Tash. "Ha leesik abból a magasságból, kitörheti a nyakát és meghalhat."
"Még a zsákmányállatok is a lábukon landolnak, ha leesnek."
"Ez a préda nem."
Ó, ez igaz. Hart említette, hogy koordinálatlanok. Az arcukra vagy akár az oldalukra is eshetnek. Elképesztő. "Bera még mindig az ember hátán beszél?"
Tash bólint. "Imani, Ark itt van."
Megfordul, és lefelé siklik, aztán átlebeg a szobán a vékony levegőn, fehér szeme sarkában ráncosodó szemekkel.
Tash megvakargatja a tökeit.
Követem, és megvakarom az enyémet, aztán a hasamat, a tarkómat.
Bera megáll előttem, lábujjhegyre emelkedik, és felfelé fordítja csinos arcát. Azt hiszem, meg akar csókolni, és odaadom neki az arcom, élesen tudatában a bátyám haragjának.
"Hogy van Léna?" - kérdezi, és összefonja maga előtt a kezét. Ha most ránéznénk, azt hihetnénk, hogy ez a nőstény szerény és aranyos, és úgy énekel minden span, ahogy egy iseya teszi hajnalban a fán. Az embert megtévesztenék.
"Mae fáj a lábai között."
Bera felnevet. " Hát ez egy fiú."
Tash megindul, hogy leüljön a trónjára, miközben Bera a vállára támasztja a könyökét. A vékony ruha, amit visel, átcsúszik a vállán, és félig leesik a melléről, nem fedve fel, de a férfi észreveszi.
Bera egy fát is el tudna csábítani, én pedig csak egy szemfüles hím vagyok, és a tekintetem Bera nagy cicijére szegeződik. Bera melleiről legendák keringenek. Kisfiú korom óta imádkozom azokhoz a mellekhez. A legendák szerint Bera nektárt is termel. Most éppen a nektár szivárog a mellbimbójából, és megpiszkítja az anyagot, így két nedves folt van az ingemen, én pedig bámulom őket, nyelek, és arra gondolok, hogy Mae cicijét szopogatom.
"Egy terhes Mae nektárt fog csinálni - mondja Bera.
A golyóim felfújódnak, és a farkam emelkedni kezd.
"Testvér, kérlek, koncentrálj!"
Megsúrolom az arcomat. "Hogy csinálod?"
"Mit hogyan csinálok?"
"Ne baszd meg állandóan."
Bera kuncog. A nevetésétől még keményebb lesz a farkam. Megragadom a csomagomat, és addig szorítom erősen, amíg a szemgolyóim ki akarnak pattanni a fejemből a fájdalomtól. Az egész testem zúg. Megbántam, hogy idejöttem, de szükségem van az emberi bölcsességre.
"Nehéz dolog" - hörög Tash holtan - "de valakinek meg kell tennie".
"Szerencsére nem nekem" - mondom.
"Nem, neked könnyű dolgod van. Csak meg kell nyerned a tűzistennő játékait, biztosítani a Ra-trónt, és nem szabad meghalnod közben." Tash a szakállát súrolja. "Nekem úgy tűnik, hogy úton vagy afelé, hogy elveszítsd a játékokat, és közben meghalj."
"Valóban úgy tűnik."
"Megkérdezem még egyszer, hátha elsőre nem jól hallottam" - mondja a fogain keresztül, miközben előrehajol. "Mi a bajod?"
"Anyám megmérgezett."
A szemei elkerekednek. Nevetve gúnyolódom rajtuk, tágra nyílt szemmel, mielőtt leülnék egy fatönkre, mert Tash mindjárt kioktat, és ez a szarság eonokig tart.
"Hogyan?" Bera aggódó tekintettel kérdezi. Ezt értékelem.
"A hogyan nem fontos. A miért nyilvánvaló. A kérdés az, hogy hol van az ellenszer."
"Mi a méreg?" Tash kérdezi.
"Orda."
Tash káromkodik. "Anyán kívül az egyetlen ember, aki tudja, hogyan kell ellenszert készíteni, halott."
"Jaj, ne." Bera a szíve fölé teszi a kezét, ami csak visszatereli a tekintetemet a finom melleire. Ismét a terhes Mae képe jut eszembe, és vele együtt a melleiből szivárgó nektár. A végszóra a farkam elkezd magot szivárogtatni.
Tash csettint az ujjaival, és a szemére mutat. "Nézz rám, testvér! Mit gondolsz, hol tartja az ellenszert?"
"Vornál lehet, vagy csak már volt."
Bera a homlokát ráncolja. "Lehet, hogy nála volt?"
Bólintok. "Gúnyolódott egy fiolával, de ha jól ismerem Anyát, és jól ismerem, akkor egy aprócska üvegcsét adott volna Vornak, és nem az igazit."
"Mert attól félt volna, hogy legyőzöd a kisöcsédet, és elrabolod az ellenszert" - mondja Bera.
Tash és én bólintunk.
"Valahol biztos nála van" - mondja Tash. "A szállásán?"
Összeszorítom az ajkam. "Talán."
"Hová tennéd, Ark?" Bera kérdezi. "Ha te lennél, hova tennéd?"
"Magamra. Nem válnék meg tőle."
Elmosolyodik.
Én is mosolygok. "Most már csak el kell ragadnom tőle."
Tash kuncog. "Mintha csak ennyi lenne a dolgod. Anya nem enged a közelébe. És Lena játékait is meg kell nyerned, vagy meghalsz, ha megpróbálod."
"Úgy néz ki, meg fogok halni, ha megpróbálom."
Tash és én elég reálisak vagyunk, és mindketten tudjuk, hogy a kettes span megnyerésének esélye csekély, és azt is, hogy ha nem kapom meg az ellenszert, meghalok. De ha túlélem a három span-t és nyerek, akkor több füles lesz a javamra, és a Ra törzsi szavazás során lesz esélyem arra, hogy valóban én legyek a Rai vérontás nélkül. "Meggondoltam magam. Majd később meghalok" - mondom Tashnek.
"Meg fogsz halni, amikor eljön az időd, ragadozó" - mondja az ember olyan hangon, hogy végigfut a hideg a hátamon. "Az az idő nem most van. Most fel fogsz készülni a harcra."
Tash a tarkóját súrolja. Szerintem viszket, de úgy tesz, mintha nem hatna rá, hogy egy istennő jelenlétében van.
"A katonák" - mondom. "Arra készülsz, hogy elvonuljanak valahová."
Tash bólint. "Ha veszítesz, Vor a grófságomra vonul. Ha győzöl, Ralna ellen vonulunk, amikor megpróbálnak megölni téged."
"A vérontás elkerülhetetlen" - állapítom meg.
"Ma este felvonulunk" - mondja Bera.
"Azt hiszed, hogy veszíteni fogok."
"Alkalmatlan vagy" - mondja. Szép arcán pír terül szét, és a padlóra néz. "Sajnálom. Néha olyan dolgokat mondok, amiket inkább megtartok magamnak."
Tash fehér szeme ezüstösre változik. "Alkalmatlan."
Morgok. "Óvatosan, testvér. Hátrakötött kézzel is megölhetlek."
Tash vigyorog. "Biztos vagy benne? Mert nem ölted meg Vor-t, amikor megtehetted volna a játékok első spanján."
Mert nem tudtam, és azért is, mert Vor egy punci. "Vor nem probléma" - mondom.
"Akkor ki a probléma?" Tash kérdezi.
Egymásra bámulunk. Tudom, hogy mit kell tennem. Mindig is tudtam, és ő is tudta. El kell vennem az ellenszert anyám holttestéből, mert csak így fogja nekem adni.
Sóhajtva rántom meg a fejem a házam felé a birtokán. "Rávetted Neri-t, hogy javítsa meg a tetőmet?"
Tash nyújtózkodik, ahogy feláll, és megrázza a fejét. "Majd a meccseid után nekilátok."
"Nem akarod elpazarolni a tetőjavítást egy halott férfi miatt, hm?"
Tash rám ugrik, és megragadja a tarkómat. Hagyom neki, bár utálom a hímeket az arcomban. Teljesen rosszul dörzsöl. A bátyám szemei a vadász ezüstösek, és a dominanciájával püföl engem. Érzem az alfavadász sűrű illatát, és ettől legszívesebben darabokra tépném. Mindketten morgunk, és ő azt mondja: - Ne beszélj így, Ark. Te leszel Rai."
"Miért mondtál le a trónról értem?" Ezt még sosem kérdeztem tőle, de ő a legidősebb. Az övé kellene, hogy legyen.
"Mert te vagy a legerősebb Ra, és ha Rai-ként ülök, megöltél volna. Ez benne van a vadász természetben. A legerősebb vezet."
Összeszorítom a fogam és hazudok. "Nem öltelek volna meg."
Tash mellkason hoz minket, és ott tart engem. Mindent megteszek, hogy ellenálljak a késztetésnek, hogy megharapjam. "Lemondtam a Rai címről egy kegyetlen ragadozóért, aki bármit megtesz, hogy érvényre juttassa a dominanciáját és a jogos helyét. Igazad van. Most nincs időd meghalni. Hallod, amit mondok?"
Eltaszít magától, mielőtt elpattannék.
Vicsorogva megpördülök, és elhagyom a házát, majd átvonulok a réten, hogy elérjem a helyet, ahol megszállok, amikor a grófságában vagyok. Azt hiszem, lehet a házamnak nevezni, de nem az otthonom. Az otthonom Ralnában van, Mae meleg combjai között.
Mae combjait szem előtt tartva kirúgom az ajtót, és elindulok az alagsor felé, ahol felhalmozom mindazt, amit az univerzumban tett utazásaink során kifosztottam és elloptam akár Ka-tól, akár Om-tól, akár más törzsektől, akár más idegen hajóktól.
Ruhák. A földi nők, vagy ahogy ők nevezik magukat, a nők, szeretik a gyengécske, sima anyagból készült ruhákat. Inkább meghalnék, minthogy ilyen anyagot húzzak a testemre.
A falnak támasztott portálnál egy aranyszínű vonal csillog, és én megérintem alul, majd felfelé suhintok. A portál kinyílik, és megmutatja nekem az általam felhalmozott, furcsa, idegen ruhákból álló állványokat. A kapszulákból szereztem, miután az embereket szállító nagy hajó felrobbant.
Legalább harminc ruhám van, talán több is. Baszd meg! Egy-két ruhát kiválasztani Amti számára más volt. Leszarom, hogy tetszett-e neki. Bár szép ajándékot akartam vinni a nősténynek, nem érdekelt, hogy nyertem-e, mert tetszett neki az ajándék. Inkább azért voltam ott, hogy idegesítsem Hartot, mint bármi másért. Sóhajtottam, visszaemlékezve az évtizedek óta első meccseimre a Ka területén, és Hart arckifejezésére, amikor meglátott. Horkantok és fuldoklom, lehajolok, és köhögni kezdek, mintha a tüdőm ki akarna jönni.
Vér csapódik a padlóra.
Megtörlöm a számat, és lenyelem, aztán eltaposom a vért. Jobb, ha sietek és győzök, amíg még élek. "Bera!" Kiáltom. "Gyere, segíts kiválasztani egy ruhát!"
Pillanatok telnek el, mire meghallom Bera halk lépteit, ahogy belép a házamba. Por hullik a vállamra, ahogy felsétál az emeletre, majd leereszkedik a ház alatti kötélen keresztül.
"Miért használod a kötelet, amikor a levegőben is tudsz siklani?"
"Szokásból, azt hiszem. Mi a helyzet?"
Felkapok négy ruhát, különböző méretűek, formájúak és színűek, de mind szépek és tiszták. "Válassz egyet."
"Kinek?" Bera kérdezi.
"Hülye kérdés. Mae-nek, természetesen."
Bera megrebegteti a szempilláit, és mosolyog, mint egy aranyos kis bogár. Szinte dorombol, amikor azt mondja: "A mélyzöld ruhát. Selyem, testhezálló, illik a szeméhez."
Van egy olyan érzésem, hogy Bera szórakozik velem. "Még mindig dühös vagy, mert egyszer megfenyegettelek a padon?"
"Talán egy kicsit."
"Nem veszélyeztetnéd a győzelmi esélyeimet... vagy igen?"
"De igen, ha alkalmatlan lennél."
"Alkalmatlan vagyok."
"Ezt majd én megállapítom, ragadozó."
Megborzongok, utálom, amikor az istennők ragadozónak neveznek. Megalázó a hangnem, ahogyan mondják, és felemeli a vadászomat is, aki Bera szolgálatára törekszik. Ha akarná, meg tudná mozgatni a szálakat, és rávehetne, hogy a parancsait teljesítsem. Nem bírom elviselni, hogy rajtam és az enyéimen kívül más irányít engem és az enyéimet.
"De - folytatja Bera -, te már így is tűzzel áldott vagy".
"És?"
"Szóval te is hülye vagy" - mondja holtan.
"Kifelé" - mondom.
Sóhajt, és oldalra néz rám, a szemei megenyhülnek és... meleggé válnak. "A legrosszabbat hozod ki belőlem, Ark."
"Ez egy ajándék. Mondd el, mi a baj a selyemzöld ruhával, ami Mae szeméhez illik."
"Nem Mae az, akit meg kell nyerned."
Fintorogva ráncolom a homlokom. "Hogy érted ezt? Mae választott engem, tehát nekem kell megnyernem őt."
"Lena fogja kiválasztani a győztest, nem Mae."
"Biztos, hogy ők egy és ugyanazok."
"Valóban?"
"Mi a fasz van, Bera?"
"Vagy Imani", mondja. "Egy test, egy lélek, két nőstény, akik örökre összefonódtak. Mindkettőnek örömet szerezhetsz, és győzni fogsz. Okozz csalódást és... megöllek, lassan és fájdalmasan."
"Tash!" Kiáltom, a tüdőm zihálva zihál. "Taaaash. Bera az életemet fenyegeti."
"Hallottam" - mondja az emeletről, mert ha Bera az alagsorban van velem, akkor Tash nincs túl messze tőle. Szerintem túlságosan védelmező és nevetséges a biztonsága miatt, de mit tudok én az emberi istennőkről? Úgy tűnik, és Bera szerint nem sokat.
"Azt mondtad, hogy a te tetőd alatt senki sem fenyegethet senkit" - emlékeztetem.
"Nem, azt mondtam, hogy nem fenyegetheted őt."
"Baszd meg te is, testvér."
"Bármikor, testvér. Kiválasztottad a ruhádat?" Nevetés dübörög a fenti pozíciójából. Remek, több mint három férfi van odakint, akik hallgatóznak, miközben ruhát választok.
"Ez nem az én ruhám" - morgom.
Nevetnek.
Bera kifelé menet megveregeti a vállamat. "Majd kitalálod."
"Hé, hova mész? Még nem végeztünk itt."
"Még van hová mennetek." Megragadja a kötelet, és lábujjhegyre emelkedik.
"Bera, gyere."
Felemelkedik a padlóról.
"Bera, kérlek."
Megáll, és elmosolyodik. "Könyörögj még egyszer."
"Kérlek." Kétségbeesetten keresek egy ruhát ideát.
"Olyan jól könyörögsz", dorombolja. "Sok szerencsét, ragadozó."
Bassza meg. Bámulom az üres teret, ami megüresedett tőle, majd a női ruhák állványait és az összes kiegészítőt és csecsebecsét, amit a fordulatok során elloptam. A zöld ruha szép, de Bera nemet mondott. Azt mondta, hogy meg kell nyernem az embert. Lénának tetszett a kesztyű. Mi tetszene neki még?
Sokáig állok ott, és bámulom a ruhákat.
Nehéz ez az egész. Le kell ülnöm. Leülök, a könyökömet a térdemre támasztom, és végigsimítok a szakállamon lévő copfomon, a bizsukkal teli ládán megakad a szemem.
Azon az éjszakán, amikor Tash követelte Berát, és mindkettőnket felemésztett, összevesztünk, és én megpróbáltam megölni, megöltem volna, ha a húgunk nem lép közbe. Ugyanazon az éjszakán Léna visszatette a szememet, amit Tash marcangolt ki, és velem töltötte az éjszakát. Rajtakaptam, hogy a bizsukofferemben lévő ékszerek között turkál.
Kirúgtam a ládát, és millió és egy ékszert bámultam magam elé. Melyik volt az?
Ah, bassza meg.