Grace Goodwin - Bachelor Beast - 15. Fejezet

 


15


Olivia


"Olivia!" Nem lehetett eltéveszteni azt a mély hangot, azt az üvöltést.

Wulf.

Súlyos dörömbölés hallatszott a bejárat felől, és ahogy egy egész zászlóaljnyi atlani hadúrnak tűnő alakzat toporgott be a szobába űrpáncélban és igazán nagy űrfegyverekkel a combjukon, rájöttem, hogy Wulf itt van. Tényleg itt volt, és nem volt egyedül.

Mintha megérezte volna a szagomat - amit tudtam, hogy megérezte - egyenesen az asztalunk felé vette az irányt, és óriásként magasodott fölénk.

"Jimmy Steel, azért vagyok itt, hogy követeljem a társam jogait. Azért jöttem, hogy megöljelek."

Férfiak és nők vagy igyekeztek félreállni az útból, vagy bénultan ültek a székeiken, miközben egy tucatnyi teljesen felfegyverzett idegen szökött szét a bálteremben. Felálltam, de az a gyors Jimmy karja a derekam köré kígyózott, és talpra rántott. Egy pisztoly hideg nyomását éreztem a halántékomnál. "Még egy lépés, Wulf, és szétlövöm a fejét."

"Ha megsebesíted, halálért fogsz könyörögni, mielőtt megöllek" - vicsorgott Wulf.

Most Jimmy volt az, aki reszketett, a hideg acél az arccsontomnak ütközött, ahogy küzdött az irányításért. Wulfra néztem, megdöbbenve, hogy eljött, és hálásan, hogy eljött.

"A gyerekek!" Kiáltottam, és az üveg mögötti szobára mutattam. Wulf két óriás társa gyorsan megindult, és belépett a másik szobába, miközben a felnőttek átszellemülten figyeltek. Próbáltam Jimmy ölelésében forogni, hogy megnyugtathassam Tannert és Emmát, hogy mondjam nekik, hogy menjenek az ismeretlen atlani hadurakkal, akik keresik őket, de egy édes hangot hallottam, és megkönnyebbülten megereszkedtem.

"Woof! Hát itt vagy!" Tanner énekes hangja elégedetten hangzott, de Wulf nem vette le rólam a szemét.

"Menj a barátaimmal, Tanner. Vidd a húgodat is." Wulf szigorú parancsa bizonyára beivódott a fejembe, mert Tanner meg sem próbált vitatkozni.

"Rendben. Gyere, Emma" - mondta Tanner, mintha egy lenne a felnőtt atlaniak közül, és nem négyéves.

"Vigyétek innen a gyerekeimet" - parancsolta Wulf.

A gyerekeimet. Az én gyerekeimnek nevezte őket.

A két atlani mondott valamit Tannernek és Emmának, valamit, amit nem hallottam, de a gyerekek egy hangot sem adtak ki, miközben a harcosok kivitték őket a látóterükből, biztonságba. Még két másik Atlan belépett a gyermekmegőrzőbe, és utasították a gondozókat, hogy vigyék máshová a gyerekeket. Valami biztonságos helyre.

Valahová, ahol nem láthatják, mi történik ezután.

Jimmy nem várt erre. Hátrált el Wulf és a többi atlani elől, fegyvert tartva a fejemhez, és engem is magával rántott. "Maradjatok ott. Nem blöffölök. Meg fogom ölni."

Wulf feltartotta a kezét, eldobta a fegyverét, és intett a többi atlaninak, hogy lépjenek hátrébb. "Védjétek az embereket. Majd én foglalkozom a társamra leselkedő fenyegetéssel."

"Nem, Wulf! Ne!" - könyörögtem.

Mi a fenét csinált? Fegyvertelen volt! Egy fegyveres őrült felé sétált.

"Maradj nyugton, Olivia." Wulf tett egy lépést előre, kezét maga elé emelve, mintha megadná magát. "Engedje el a társamat, és megengedem, hogy az emberi hatóságok foglalkozzanak magával."

"Ha nem teszem?" Jimmy megkérdezte. "Ha szétlövöm a kibaszott fejét?"

"Ha bántod őt, letépem a fejedet a gerincedről, és nézem, ahogy a véred átitatja a földet." Wulf hangja mély volt, vad, állatias. Soha nem hallottam még ezt a hangot. Minden szavát komolyan gondolta. De ő még mindig... Wulf volt. A vadállat ott volt a felszín alatt. Láttam a küzdelmet Wulf szemében, de kitartott. Az én kedvemért.

"Csak engedj el, Jimmy", mondtam neki. "Nem éri meg."

"Miért van nálad fegyver? Tedd, amit mond, James." Jimmy apjának hangja szigorú volt, de zavarodottnak tűnt. Tényleg ennyire nem tudta az öreg, hogy a felesége és a fia mit csinál a világban?

Jimmy hátralépett. Nekitámadtam, és ő megrántott. Erősen. A pisztoly a halántékomba fúródott, és a szemem megtelt könnyel. Próbáltam nem pánikba esni, de amikor láttam, hogy Wulf még egy lépést tesz, a kezét még mindig a levegőben tartva, sikítani akartam.

"Te tényleg egy hülye állat vagy, ugye?" Jimmy elmozdította a fegyvert a halántékomról, hogy Wulfra szegezze... és tüzelt.

"Ne!" Ordítottam, és addig küzdöttem a szorításában, amíg a kezemre pillantottam, és rájöttem, hogy még mindig a kristálypoharat tartom. Minden erőmmel, amivel rendelkeztem, hátravetettem a karomat, és a kristályt Jimmy fejének tetejére zúztam, éppen akkor, amikor a fegyver újra elsült.

"Te ribanc!" Jimmy káromkodott, de a szorítása megtört, én pedig elhúzódtam, és olyan messzire botorkáltam tőle, amennyire csak tudtam.

Wulf olyan gyorsan mozdult, hogy regisztráltam az üvöltését, mielőtt rájöttem volna, hogy Jimmy már a kezében van. Kínzóm kerek szemekkel bámult rám, tekintete tele volt fájdalommal és rémülettel, ahogy Wulf egyik kezét a vállára tette, a másikat az állkapcsa alá, és... húzta.

Ágnes felsikoltott. Harold felkiáltott. A teremben lévő atlaniak sztoikusan, hangtalanul nézték, ahogy Wulf hátra- és felfelé tépte Jimmy fejét. A hústépő hangtól elfojtottam a torkomat, és félrenéztem, amikor Jimmy gerincének recsegése, ahogy megtörik és felpattan, betöltötte a szobát.

A szobában mindenki sikoltozott és zihált a rémülettől.

Nem kellett látnom a fej nélküli holttestet ahhoz, hogy elhiggyem, Jimmy meghalt. Nem akartam látni.

"Te szemétláda! Ezért a fejedet veszem!" Jenaway szenátor dühöngött, a hangja magasan zúgott. A hangtól megmerevedett a gerincem, és szembefordultam vele.

"Nem, Agnes, a fejedet fogom venni" - mondtam a nőnek, hirtelen megnyugodva. "Ismerek minden drogdílert, akit Jimmy használ. Minden leadópontot. Tudom, hogy maga állt minden mögött. Biztos vagyok benne, hogy a rendőrséget nagyon érdekelni fogja, amit mondani akarok. Magának vége."

Harold elsápadt, és elvezette a feleségét, mintha a menekülés most elmossa azt, amit tett. Mindketten idősebbnek és sokkal törékenyebbnek tűntek, mint néhány pillanattal ezelőtt. Ha látja, hogy a fia fejét letépik, az talán megteszi.

Waltert és Marciát sehol sem láttam, és nem nagyon érdekelt, mi történik velük.

Wulf, az én Wulfom, ott állt előttem, véresen. Pislogtam, és eszembe jutott, hogy Jimmy lőtte le. Kétszer.

Odarohantam hozzá, és a karjába akartam ugrani, de közvetlenül előtte megálltam. "Ó, Istenem, Wulf. Megsérültél."

Megrázta a fejét. "Nem. Nem vagyok sem ember, sem atlani, társam. Többé már nem." Gyengéden megölelte az arcom, és én felbámultam rá, az arcának arra az oldalára, amelyet Jimmy első lövése eltalált.

" Rád lőtt. Az arcodba."

"Nézd." Wulf némán állt, én pedig tettem, amit kért. Bámultam, ahogy a bőre újra összeforr, ahogy a vállán lévő golyó ütötte seb megszűnt vérezni, majd kilökődött a golyó. Pillanatokon belül sértetlennek tűnt. Meggyógyult. Elvettem egy tiszta szalvétát az asztalról, vízbe mártottam, és letöröltem a vért az arcáról. Semmi. Nem volt nyoma semmiféle sebnek. A bőre tökéletes volt.

"Én... nem értem."

"Az integrációk, társam. Már nem az vagyok, aki valaha voltam." Lehajolt, és homlokát az enyémre támasztotta. "Miért mentél el?"

Tudtam, hogy a programról beszélt. "Azt hittem, őt akarod."

Megrázta a fejét. "Soha. A tiéd vagyok, Olivia."

"Mi van Ruth-tal... és a bilincsekkel?"

"A műsor túszul ejtette a bilincsemet. Le akartam dobni Ruthot az ölemből, és meg is tettem, de előbb a bilincset akartam a kezemben tudni. Elegem volt a bohóckodásukból. Egyértelmű volt, hogy a producer az egészet azért tervelte ki, hogy kihúzza a fenevadat. A... nézettség miatt."

Bólintottam, megértően.

"Amint Chet átadta a bilincset, felálltam, eloldoztam magam Ruth Sanchezről, és utánad mentem."

Megveregette az oldalát, én pedig lenéztem, és láttam, hogy a bilincsek ott vannak, a derekára erősítve.

Most először hittem neki igazán, igazán. "Oké." Holttest a padlón, vér a kezemen, vér Wulf ruháján. Nem érdekelt. Az enyém volt, és meg akartam tartani. "Most én veszem a párzási bilincset."

Elvezetett egy kis távolságra - figyelmen kívül hagyva a körülöttünk lévő szoba káoszát -, és letérdelt, a bilincset és a csuklóját tartotta. Lehajtott fejjel várt.

Az egyik legközelebbi atlani megköszörülte a torkát. "Ha méltónak ítéled rá, követelned kell őt, azáltal, hogy a párzó bilincset a csuklójára teszed."

Remegtem az idegességtől, talán az őrült adrenalintól, de sikerült elérnem a nagy bilincseket, és először az egyiket, majd a másodikat is a csuklójára tekerni. Amikor felnézett rám tiszta kéjjel, imádattal, odaadással - semmit sem titkolt előlem -, majdnem elvesztettem a fejem. "Azt hiszem, szeretlek, Wulf" - vallottam be. Végre.

"Szeretlek, Olivia Mercier" - válaszolta, hangja mély, állatias morgás volt. "Én téged választalak. A vadállatom téged választ." Megfogta a kisebb bilincset, és követelte, hogy nyújtsam ki a csuklómat. "Most és mindörökre az enyém vagy."

"Oké." Már régen nem érveltem valami ellen, amit annyira akartam. Olyan boldogság futott át rajtam, amilyet sosem képzeltem volna.

"Menjünk haza." Felállt, gyengéden megcsókolt, és egy kis kerek szerkezetet helyezett a ruhámra.

Lenéztem rá. Ráncoltam a homlokom. "Mi ez?"

"Egy közlekedési jeladó" - válaszolta. "Ez lehetővé teszi számunkra, hogy közvetlenül a kolóniára transzportáljunk. Így szállította Egara felügyelő az atlani őröket a feldolgozóközpontból hozzám ilyen rövid idő alatt. Tanner és Emma számára is küldött egyet-egyet."

"És mi van Lucyval?" Kérdeztem. "Ő nem maradhat itt. Nem, amíg Jimmy anyja még mindig szabadon van."

Felemelte a fejét, és a legközelebbi Atlan felé biccentett. "A nőstény, Lucy Vandermark megsebesült, és a szállodában lábadozik. Kérem, gondoskodjon róla, hogy biztonságban elszállítsák a Kolóniába, és akkor érkezik meg, amikor mi is."

"Igen, parancsnok."

"Nem vagyok parancsnok" - javította ki Wulf. "Már nem."

"Igen, parancsnok." A fiatalabb Atlan elvigyorodott, és elindult, mielőtt Wulf újra kijavíthatta volna.

"Szóval, Lucy is jöhet?" Kérdeztem, aggódva a legjobb barátnőmért. Nem hagyhattam itt a Földön.

Ő ünnepélyesen bólintott. "Igen. Ő a családod része, és meg fogjuk védeni. Mindannyian megkapjátok az NPU-t, amikor megérkezünk".

Neki dőltem, és átkaroltam a derekát, mert megtehettem. "Köszönöm."

A karjába emelt - ami hihetetlenül jó érzés volt -, és kivitt az épületből. Az emberek utat törtek nekünk; senki sem merte megállítani a hadurat. "Soha nem kell megköszönnöd, hogy vigyázok arra, ami az enyém."

Megcirógattam a nyakát, és úgy döntöttem, hogy ez nekem rohadt jól hangzik. Megkocogtatott valamit a csuklóján, és egy női hang töltötte be a levegőt.

"Hogy ment, Wulf?"

"Rendben van, Egara felügyelő - mondta Wulf, és meg sem állt addig, amíg meg nem álltunk a két atlani előtt, akik a gyerekeket tartották.

A hadvezérek általában szigorú arckifejezése széles mosolyt öltött, amikor Emma megsimogatta a hadvezére fejét.

"Köszönöm a segítségeteket."

"Természetesen" - felelte a másik. "Veled van a menyasszonyod? És a gyerekek? Rajta van a párzási bilincs? Mindannyian készen álltok az indulásra?"

Wulf rám mosolygott, majd talpra állított. Odament az atlaniakhoz, elvette az egyiktől Emmát, és átadta nekem. Magamhoz öleltem, és megcsókoltam édes fejét. Aztán elvette Tannert a másiktól, és köszönetet mondott a duónak. "Minden követelményét teljesítettük, felügyelő. Készen állunk a szállításra."

"Kitűnő. Olivia?"

Meglepetten emeltem fel a fejem, amikor a Wulf csuklójából érkező hang a nevemet kiáltotta. "Igen?"

"Az új életed a kolónián 3...2...1...múlva kezdődik."

A fenevadamba kapaszkodtam, miközben minden elsötétült.