Annette Marie - Three Mages and a Margarita - 9. fejezet
Kilencedik fejezet
A szívem megugrott, és nem a jó értelemben. " Követ minket?"
"Észrevettem őket, miután elhagytuk a Water Streetet" - motyogta Aaron. "Lehet, hogy véletlen egybeesés, de kétlem. Tartsd a szemed előre. Ellenőrzöm, ha továbbra is követnek minket."
Adrenalin lüktetett az ereimben. Belekulcsoltam a karomat az övébe, és erőt véve magunkon elsétáltunk a következő kereszteződésig, ahol ismét jobbra fordultunk. Ellenálltam a késztetésnek, hogy hátranézzek, és az előttem lévő járdára koncentráltam, amelyet jól megvilágítottak az utcai lámpák, a közlekedési lámpák és a fényszórók időnkénti felvillanása, amikor egy-egy autó elhaladt mellettem.
Újabb jobbra kanyarodtunk, és kijutottunk az eredeti utcánkba. Egy értelmetlen, egy háztömbnyi kört tettünk meg, amin épeszű ember nem sétálna, hacsak nem tévedt el.
"A francba", sziszegte Aaron. "Még mindig a nyomunkban vannak, és tudják, hogy kiszúrtuk őket."
Addig nyújtotta a lépteit, hogy minden harmadik lépésnél kocognom kellett. Megkockáztattam egy pillantást hátra, és egy háztömbnyire tőlem egy sötét ruhás férfipárost pillantottam meg. Elég normálisnak tűntek, de ez nem jelentett semmit.
"Milyen messze van a lakásod?" Kérdezte Aaron szűkszavúan.
"A következő sarkon fordulj jobbra. A harmadik épület."
"Jó. Rendben." Magával húzott, a fejét lehajtva, hogy ne veszítsük szem elől az üldözőinket. "Amikor közel érünk, fuss az ajtódhoz, és menj be. Én megvárom, amíg bent vagy, aztán elcsalom őket."
"Micsoda?" Felkiáltottam. "Szó sem lehet róla. Gyere be velem."
"Túl kockázatos." A szeme tovább mozgott, minden árnyékot fürkészve, mielőtt visszatért volna a leselkedőinkhez. "Engem üldöznek, nem téged. Nem vezetem őket a lakásodhoz."
"Nem hagyom, hogy..."
"Ezek mitikusok, Tori. Nem tudsz segíteni." A karja felmelegedett a kezem alatt. "Tudok vigyázni magamra."
Most ezt mondta, de a kocsmában, amikor arról beszélt, hogy milyen esélyei vannak az erős mitikusok ellen, Kai-t és Ezrát is a csapattársaik közé sorolta. A mágus barátai nem voltak itt, hogy támogassák. Képes lenne egyedül felvenni a harcot két mitikussal?
"Ez nem jó terv" - suttogtam, amikor befordultunk a sarkon, és Justin épülete feltűnt. "Találjunk ki valami mást."
"Minden rendben lesz" - mondta. "Tori, én tűzzel harcolok. Előbb biztonságban kell lenned, hogy megvédhessem magam anélkül, hogy bántanálak."
"De nálad nincs Sharpie" - tiltakoztam kétségbeesetten.
Lerázta a karomat, és megállt a széles járdán, amely átszelte a gondozott pázsitot a tornyosuló magasház elejéig. A feje elfordult, ahogy a zaklatóinkat figyelte. "Fuss befelé. Menj!"
A kezem összeszorult. Dühödt sziszegéssel megfordultam, és átvágtattam a gyepen. Belöktem a főbejáraton az előcsarnokba, de nem nyitottam ki a biztonsági ajtót. Megpördültem, és az üvegen keresztül hunyorogtam.
Aaron sarkon fordult, és az utcára sétált, a túloldali sikátor felé vette az irányt, hogy eltűnjön a szemem elől, és használhassa a varázserejét. Két üldözője kocogásba kezdett, és utána eredt.
Aztán az utca távolabbi részén két másik fekete ruhás férfi futott a sikátor felé.
Négy? Négyen voltak?
Pánikomban zihálva elővettem a telefonomat - de vajon hívhatom-e a rendőrséget? Aaron és a titokzatos férfiak mitikusok voltak. Szinte biztos voltam benne, hogy a rendőrség csak rontana a helyzeten. Ha Justin otthon lett volna, felhívtam volna, és megkockáztattam volna, de ma este műszakja volt. A hüvelykujjammal végighúztam a képernyőn, előhúztam Clara számát, és felhívtam. Egyenesen a hangpostára ment. Valószínűleg aludt.
Átkozódva rohantam ki. Aaron nem tudott volna egyszerre négy mitikussal foglalkozni, ugye? Lehet, hogy haszontalan, mágia nélküli ember vagyok, de nem hagytam őt cserben egy tisztességtelen harcban.
Lelassítva, ahogy elértem a sikátor elejét, belopóztam a sötétségbe a hatalmas felhőkarcolók között. Aaron nem ment messzire. A sikátor közepén állt, a felemelt tenyerén táncoló lángok megvilágították. Árnyékos alakok laza kört alkottak körülötte, és ahogy egy kuka mögé bújtam és kikukucskáltam, megszámoltam őket. Aztán újra megszámoltam őket.
Nem kettőt. Nem négyet. Hatot.
" Gyere csendben, és nem bántunk" - mondta egy fekete ruhás férfi reszelős hangon. "Az a parancsunk, hogy élve hozzuk be téged, de arról nem volt szó, hogy sértetlenül."
Aaron tenyerén lángok lobbantak fel, megcsillantak a másik kezében lévő rugós pengén. "Mi lenne, ha eltűnnél, és akkor nem kellene bántanom téged?"
A férfi elmosolyodott. A kabátja alól egy hosszú tőrt húzott elő, amelynek acélján izzó felirat volt. A kuka mögé guggolva pajzsként szorítottam a táskámat. Ó, istenem! Ez nem történhetett meg.
Aaron megpöccintette a kezét - tüzet szórva a tőle balra álló férfi arcába -, majd elindult a tőrös fickó felé. A férfi oldalirányú ívben meglendítette a fegyverét, és egy szikrázó fehér hullám kavargott körülötte. Aaron lecsapott a rugós pengéjével, lángcsóva csapott ki belőle, és a két erő összeütközött.
Narancssárga szikrák és fehér csillogás sziszegő gőzzé robbant, amely elnyelte a két férfit. Jég, rájöttem. A szikrázó fehér erő jég volt.
A gőzfelhőből tűz hullámzott, és ahogy Aaron újra megjelent, két férfi hátulról rátámadt.
A férfi megpördült, a rugós pengéjéből tűzcsóvák csaptak ki, a többiek pedig apró tárgyakból indítottak fényvillanásokat, amelyeket nem tudtam kivenni a sötétben. Aaron kitért előlük, újra megpördült, és egy pattogó tűzgolyót dobott a Jégfickóra, aki egy hópelyhekké robbant fehérséggel válaszolt.
Aaron hátraugrott, a tűz felszaladt a karján és a válla fölött. A rugós pengéjét furcsa mintázatba szúrta, és az acél vörösen izzott. A fegyverből lángfal tört elő, és Jégfickó felé száguldott.
Egy másik ellenség ugrott Jégfickó mellé, kezében valami aprósággal.
"Ori repercutio" - jelentette ki.
A levegő lökéshullámként hullámzott, és amikor Aaron tüzes támadása eltalálta, a láng az ellenkező irányba csattant. A vörösen izzó lángok lecsaptak Aaron testéről, a ruhája megégett, de a bőre sértetlen maradt. Fogait összeszorítva ismét felemelte a rugós pengét.
Mögötte fájdalmasan erős fény villant fel. Összerezzentem, megvakultam. Egy kiáltás, egy ropogó hang, valami fém csattogása az aszfalton, aztán egy újabb fénycsóva. Könnybe lábadt szemmel kukucskáltam át a ködön.
A hat férfi a sikátor közepén gyűlt össze, és nem láttam köztük Aaron vörös haját. Aztán, ahogy egy férfi leguggolt, megpillantottam Aaront - a földön, a Jégfickó a hátán térdelt, egyik kezével a tőrét markolta, a másikkal Aaron ingére szorította, ujjairól fagy terült szét. Hó szállt körülöttük, a levegőben jégkristályok szikráztak, és Aaron kemény lélegzete fehéren fújt.
Egy másik férfi rálépett Aaron tarkójára, a helyére szegezve, és egy kis fiolát húzott elő a zsebéből, a tartalma betegesen sárga volt. Lecsavarta a tetejét.
Eldobtam a táskámat, felkaptam az esernyőmet, és kiviharzottam a kuka mögül.
Senki sem látta, hogy jövök, amíg fel nem tekertem az esernyőmet, mint egy baseballütőt. Teljes erőmből a fickó arcába lendítettem, leterítve őt és a hátborzongató fiolát Aaronról. A jéggel borított földön csúszkálva az esernyőmet is a Jégcsávó arcába vágtam. Megreccsent az orrán, és ő egy kiáltással visszahőkölt.
Amikor a harmadik csapásra lendítettem az esernyőt, valaki elkapta, és kicsavarta a kezemből. Még időben megfordultam, hogy elkapjak egy ökölcsapást az arcomba. A fejem hátracsapódott, a koponyám felhasadt a szemgödröm mentén - legalábbis úgy éreztem. Ahogy a földre kerültem, beindult a majdnem elfelejtett taekwondo edzésem, és elkaptam magam anélkül, hogy a könyökömet csontig felkapartam volna.
Megfordultam, és talpra szaladtam. Pár méterrel arrébb egy fickó lángspirálban repült, ahogy Aaron felemelkedett. Fedezékbe ugrottam, amikor ugyanaz a seggfej, aki megütött, megragadta a hajamat, és visszarángatott. Ökölbe szorítottam a kezem, és a gyomrába nyomtam.
Sóhajtva összecsuklott, én pedig a térdemet a lábai közé raktam. Ahogy felborult, valami aprócska dolog röppent ki a kezéből. Felkaptam a földről - egy pikk dáma játékkártya, kopott és megsárgult, mintha ötven éves lett volna.
A támadóm sziszegve felegyenesedett, fogait kivillantva. "Add vissza!"
Megfordítottam a kártyát, hogy a dáma vele szemben legyen. "Miért tennék ilyet?"
Miközben a jobbomon tűz robbant, és valaki sikoltozott, a fickó a zsebébe dugta a kezét, és előrántott egy új varázsjátékot - egy újabb játékkártyát.
"Impello!" - kiáltotta.
"Orepecutio!" Kiáltottam.
A levegő hullámzott - és egy láthatatlan erő faltörő kosként csapódott a mellkasomba. Hátrarepültem, és keményen a földre zuhantam. Ezúttal nem tudtam menteni a könyökömet, de megállítottam, hogy a fejem ne csapódjon a járdába.
"Ez ori repercutio, idióta lány - vicsorgott, és felém közeledett. "Miféle varázsló vagy te?"
Ki mondta, hogy varázsló vagyok? Azért kedves tőle, hogy kijavította a kiejtésemet.
Átváltott a második kártyára a kezében - egy kőr ászra, közepén egy csavaros rúnával. "Ori impello potissime!"
Odadobtam neki a pikk dámát. "Ori repercutio!"
A levegő hullámzott, és egy hatalmas erő csapott le a férfira. Majdnem egyenesen a magasba lendült, nekicsapódott egy falnak, majd egy kupacban a földre zuhant. Csodálkozva pillantottam a Pikk Dámára. Hűha!
Felkaptam az esernyőmet egy pocsolyából, a másik kezemben a varázskártyát, és feltápászkodtam. Két másik ember a földön feküdt, de Jégcsákó és az utolsó páros körülvette Aaront. Lángok lobbantak a végtagjai fölött, és szikrák kavarogtak körülötte. A föld lángolt, és gőz gomolygott, narancssárgára színezve a pokoltól.
Jégfickó egy fehér felhőből nézett vele szembe, a ruhájára fagy tapadt, és a tőrét bélelte. Ahol az Aaron körüli tüzes aura találkozott a Jégfickót körülvevő sűrű hideggel, a levegő sistergett és gőzölgött.
Aaron kinyújtotta a kezét, a fegyvere eltűnt, de a lángok nem csökkentek. Ökléből tűzgolyó robbant ki, és Jégfickó felé repült. A másik két férfi hátulról támadta Aaront apró tárgyakkal, mint az új játékkártyám, varázsigéket kiabálva.
Miközben Aaron feléjük pördült, én a csata felé futottam, szandálom jéghideg pocsolyákon csobogott. Aaron mögé ugrottam, és a kártyámat a Jégfickóra szegeztem.
"Ori repercutio!"
Semmi sem történt.
A Jégfickó felém vágta a tőrét. Felcsaptam az esernyőmet, és a penge eltalálta, eltörve a fémrudat. Ahogy az esernyő kettécsuklott, a tőr beleakadt a nejlonszövet rétegeibe, és oldalra csavartam. A tőr kiszakadt a Jégcsákó markából, és én mindkét tárgyat elhajítottam.
Szerencsétlenségemre Jégcsákó nem hagyott ki semmit. Megragadott a torkomnál fogva, ujjai szorítottak. Gyötrelmes hideg villant át a bőrömön.
Hőség öntötte el a hátamat, aztán Jégfickó félredobott, miközben Aaron nekirontott, a karjain tűz hullámzott. Lerohanta Jégfickót, és sziszegő gőzfelhőben zuhantak a földre. Feltápászkodtam, a torkom zakatolt.
Jégfickó kiszabadult, és hátrafelé robogott, és a nyakam azonnal jobban éreztem magam, amikor megláttam a hólyagos égési sérüléseket a karján és az arcán. Ha, ezt kapd ki!
Aaron talpra gurult, még mindig lángolt, mintha nem lenne nagy ügy, én pedig közelebb oldalogtam, a hőség úgy csapott belém, mintha egy máglya mellett állnék. A kiszámíthatatlan pikk dáma kártyámat szorongattam, félve, hogy erre hagyatkozom, de más fegyverem nem volt.
A Jégfickó melletti férfi a kabátja hátsó részébe dugta a kezét - de a fegyver, amit elővett, nem tőr, nem varázslat, de még csak nem is játékkártya volt.
Felemelte a fekete pisztolyt, és mielőtt megmozdulhattam volna, meghúzta a ravaszt.