Natasha L. Black - Second Chance Lover - EPILÓGUS
EPILÓGUS
Belenéztem a teljes alakos tükörbe, és azon tűnődtem, vajon nyilvánvaló-e a titkom. Nem, nem a titkom, javította ki magát az elmém. Végeztünk a titkokkal. Amit most rejtegettem, az meglepetés volt. tükörképem megdöntötte sötét fejét, ahogy a szeme végigjárta a testemet, bizonyos helyeken megállt, és összeszűkítette a szemét. Testhez simuló fekete ruhámat úgy kellett volna felvennem, mint egy selymesen puha második bőrt, és ha szorosabban húzódott a melleim és a hasam fölött, csak az intenzív vizsgálódás fedte volna fel.
Mégis átöltöztem egy lágy kötött trikó anyagú, lengő piros ruhába, amely ölelt, anélkül, hogy tapadt volna. Az utóbbi időben Landon intenzív vizsgálódása arra korlátozódott, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden tökéletes az új otthonunkban, de tudtam, hogy ha tényleg meg akarom lepni, nem kockáztathatok. Ő olyan dolgokat látott, amiket más emberek nem, nem akartak, nem tudtak. Ha nem vigyázok, még azelőtt meglátja azt, ami még engem is meglepett, mielőtt én magam mondhatnám el neki.
Nehéz volt elhinni, hogy váratlanul ért. Általában olyannyira összhangban voltam a testemmel, de mostanában azzal voltam elfoglalva, hogy a ház is tökéletes legyen. Amint megkaptuk a kulcsokat, Emmával elkezdtük bejárni a kertet, amit megterveztünk. Olyan virágokkal akarta megtölteni, amelyek Hawaiira emlékeztették. Én fűszernövényekkel és zöldségekkel akartam megtölteni. Szerencsére elég helyünk volt ahhoz, hogy mindketten boldogok legyünk. Átültettük, amit csak tudtunk a tetőtéri házban lévő kis szabadtéri területből, aztán elkezdtünk ültetni mindent, amit csak tudtunk, a körömvirágtól a kaktuszokig. Minden nap végén Landon kijött, és megdicsérte a fejlődésünket, de egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy nem tud különbséget tenni egy pitypang és egy rododendron között.
Landont kevésbé érdekelte a kert, és inkább arra koncentrált, hogy a különleges ablakok, amelyeket beszereltetett, méltóak legyenek törhetetlen nevükhöz. Meghívta a legközelebbi szomszédunkat, egy MLB-játékost, hogy dobjon rájuk gyors labdákat. Szerencsére a sportoló visszautasította. Landon ehelyett kalapáccsal nekiesett néhánynak, és elégedett volt, hogy nem követte el azt az ötletét, hogy rácsokat szereljen az alsó ablakokra.
Bár láttam rajta, hogy szerette volna. Amikor kibámult az ablakon, nem a kilátásban gyönyörködött, mint én. Erős fémrácsokról ábrándozott a monolitikus rétegelt polikarbonát felett, amely visszaverte a kalapácsának előrenyomulását. Korábban az őrületbe kergetett volna, de most csak megráztam a fejem, és nevettem rajta.
Bár mélyvörös színt kentem az ajkaimra, nem tudtam megállni, hogy ne görbüljenek, ahogy arra gondoltam, milyen erőfeszítéseket tesz Landon. Nem csak az erőfeszítés, hogy a lehető legbiztonságosabbá tegye az otthonunkat Emma és én számára, fájdalmasan tele volt a szívem, amikor erre gondoltam. Hanem az a tény, hogy annak ellenére, hogy legszívesebben árkot ásott volna körénk, és felhúzta volna a felvonóhidat, megtanult kompromisszumot kötni. Tudtam, hogy ez nem könnyű neki - nekem sem volt igazán könnyű -, de rájöttünk, hogyan kell. Az otthonunk sosem lesz olyan buja, osztatlan oázis, amely a természetet is behívta, mint a hawaii házunk volt, de már nem hiányzott.
Imádtam mindenhol Landon bélyegét látni. Ahogy a falait úgy tervezték, hogy biztonságban tartsanak minket. Ahogy a semleges színei ellensúlyozták az én maximalista virágos szeretetemet. Szerény esztétikáját ellágyították a csecsebecsék, amiket Emmával az évek során gyűjtöttünk össze. Nem értette a lényegüket, ahogyan a kertnek sem, de szerette hallani a mögöttük álló történeteket. A tökéletes kagylóhéj, amit Emma az első lépése napján húzott ki a homokból. Természetesen a tengerparton volt, és mintha jutalom lett volna, egyenesen a kagylóhoz vitte. A kis lej, amit az újszülöttkori képeken viselt, Casey jóvoltából, aki iderepült, hogy segítsen átvészelni az első hónapot. Volt néhány emléktárgyam is, ami a szüleimre emlékeztetett, de még nem voltam kész arra, hogy kitegyem őket. A koa fából készült ékszerdoboz, amit Robert adott nekem, sokáig rejtve marad, a gyémánt nyaklánc, amit anyámtól kaptam a huszonegyedik születésnapomra, belezárva.
Még most is fájt rájuk gondolni, még most is.
Különösen most.
Befejeztem a sminkemet, és újra megnéztem a tükörképemet, miközben ide-oda forgolódtam, hogy megbizonyosodjak róla, hogy a ruha eltakarja az alakomban bekövetkezett változásokat.
"Gyönyörű vagy" - mondta Landon, és olyan hirtelen jelent meg mögöttem a tükörben, hogy megijedtem. Próbáltam elrejteni, hogy a szívem a torkomra ugrott abban a másodperc töredékében, ami a hangját hallottam és a hangját az övének azonosítottam, de ő látta az arcomon. Hátulról átkarolt. "Soha többé nem kell félned, Cami. Ígérem."
Visszaernyedtem hozzá, és felnyúltam, hogy a kezeimet az erős alkarjára fonjam. "Tudom. Ez butaság. Miért vagyok még mindig ennyire ideges, amikor sosem volt tényleges veszély?"
"Nem minden veszély fizikai" - mondta halkan Landon. "Az emberek, akiket a világon a legjobban szerettél, terrorizáltak téged, hogy irányítsanak. Ezen nem könnyű túllépni."
Lehunytam a szemem, belélegeztem őt, és nem engedtem, hogy az anyámra és Robertre vonatkozó gondolatok lehúzzanak. Ma nem. Évekig fogok sírni miattuk, ebben biztos voltam. Talán még meg is bocsátanék nekik egy nap. De ezt később kellett kitalálnom. A mai nap Landonról, Emmáról és rólam szólt.
És a meglepetésemről.
"Készen állsz?" Kérdeztem, újra kinyitva a szemem. Úgy tűnt, készen áll, de aztán, még ha együtt is éltem vele, ritkán láttam Landont öltönynadrág és gombos ing nélkül. Azt állította, hogy nincs szüksége kényelmes ruhákra, mert azok kényelmesek. Casey, aki atlétaruhákban élt, természetesen az ő márkájában, azt gondolta, hogy biztos robot.
"Készen állok" - erősítette meg. "És Casey most érkezett meg. Hozott neked egy kaktuszt."
"Az én San Pedro-m?"
Landon közömbösen megvonta a vállát. "Tüskéi vannak, ennyit tudok róla."
Amikor lementünk a földszintre, Casey bemutatta Emmának a kaktuszt. "Hat és nyolc óra közötti közvetlen napsütést szeret" - magyarázta.
"De mi a neve?" kérdezte Emma. Elkezdte próbálni az összes növényt megnevezni. Landont az őrületbe kergette, amikor megpróbálta megjegyezni, hogy a japán juhar Bridget vagy Coraline legyen.
Megrándult az ajkam az arckifejezésére, amikor elkezdtek végigmenni a lehetséges neveken.
"Nem jut eszembe több átkozott név" - mondta, amikor beszálltunk a kocsiba.
" Egyetlenegy sem?" "Egyetlenegy sem?" Cukkoltam.
" Egyetlenegy sem" - mondta Landon nyomatékosan. Egy oldalpillantást vetett rám, kétségtelenül csodálkozott, hogy miért vagyok ennyire mulatságos. Megpróbáltam egyenes vonalat formálni az ajkaimból, nem akartam túl hamar elárulni. Körülbelül annyira rosszul csináltam, amennyire az ember elsőre el tudta volna rontani. Elhatároztam, hogy ezúttal tökéletes lesz.
Amikor az étterembe értünk, a főpincér ugyanahhoz a fülkéhez vezetett minket, ahol az első közös vacsoránk alkalmával ültünk, amikor visszatértem a városba. Ahogy leültünk, eszembe jutott, mennyit változott az életünk. Öt hónappal ezelőtt még úgy ültünk az asztal túloldalán, hogy alig tudtunk egymásra nézni. Düh, harag és elfojtott szerelem sűrítette a levegőt közöttünk. A vonzalom alatta forrongott. A titkok szétszakítottak minket.
"Itt ültünk korábban is" - jegyezte meg Landon, miközben körbepillantott. "Ez véletlen egybeesés?"
Nem volt az. Előre felhívtam az éttermet, és kértem ezt a helyet. Legalább egy szép emlékkel akartam felülírni a bonyolult múltunknak ezt a darabkáját azzal, hogy elmondtam neki az itteni meglepetésemet.
"Biztosan" - mondtam, és képtelen voltam visszatartani a mosolyt az arcomról.
Landon gyanakodva hajtotta félre a fejét. "Valamire készülsz."
"Talán."
Láttam, ahogy végigpásztázza a mentális névjegyzékét, hogy kitalálja, mi lehet az. A születésnapja volt? Nem, még egy hónapig nem. Elfelejtett egy évfordulót? Nehéz megmondani, mikor is volt az, tekintve, hogy...
"Utálom a meglepetéseket" - figyelmeztetett.
"Ez tetszeni fog", biztosítottam róla.
Landon megfordult, és gyanakvó tekintettel végigpásztázta az éttermet.
Nem tudtam megállni, hogy ne nevessek fel hangosan. "Ez meglepetés, nem rajtaütés. Nem kell vigyáznod magadra."
"Az én szememben ez ugyanaz" - motyogta, de egy mosoly megtört a kemény arckifejezésén. "Folytasd csak, látom, hogy alig várod, hogy elmondd."
Így is volt. Az elmúlt napokban olyan jól viselkedtem, megtartottam magamnak, hogy ne gyanakodjon, hogy van valami, amit magamban kell tartanom. Most azonban itt voltunk, és nem tudtam tovább visszatartani az örömömet, hogy ne gyulladjon ki bennem.
"Nos, tudom, hogy belefáradtál a névválasztásba" - kezdtem, "...de..."
Mielőtt befejezhettem volna, Landon talpra állt. Egy megriadt pincérnek meg kellett tennie egy botladozó lépést, hogy ne fusson bele, a kezében egy üveg szénsavas vízzel, amit rendeltünk.
"Landon!" Tiltakoztam, miközben kirángatott a fülkéből. "Mit csinálsz?"
"Megcsókolom a gyermekeim anyját." Felkapott, majd hosszan és erősen megcsókolt. Hallottam, hogy néhányan tapsoltak mögötte, valószínűleg azt hitték, hogy eljegyeztük egymást. Elég ideig húzódott vissza, hogy elmondja nekik: "Az én gyerekemet várja."
"Landon!" Mondtam újra, ezúttal nevetve. "Honnan tudod egyáltalán, hogy ezt akartam mondani?"
"Mert ismerlek, Cami." A homlokát az enyémhez szorította, kitakarva a világ többi részét. "Ez igaz, ugye?" Annyi boldogság és remény volt a hangjában, hogy még csak nem is tudtam haragudni, hogy kitalálta, mielőtt befejezhettem volna a mondandómat.
"Igaz", suttogtam. "Gyereket várunk."
Landon karjai szorosan átöleltek, én pedig a vállába temettem a fejem, zavarba jöttem a taps miatt, és el voltam ájulva attól, hogy mennyire helyes érzés ez, és hogy milyen messzire jutottunk. Öt évvel ezelőtt még menekültem előle. Öt hónappal ezelőtt még ellenségek voltunk. Most végre ott voltunk, ahol lennünk kellett volna.
Együtt.
Egy család.