Christine Pope - Grave Mistake - 14. fejezet
14
Kövek és szellemek
Amennyire meg tudtam állapítani, egyik napról a másikra nem történt katasztrófa. Mivel hétfő volt, és a boltnak technikailag tizenegykor kellett volna kinyitnia, kötelességtudóan kikeltem az ágyból, és elvégeztem a reggeli rutinomat - kávé, joghurt és jóga -, majd kihúztam a varjú Tarot pakliból az aznapi kártyámat.
A két pálcát.
Egyértelmű, hogy cselekvési tervet kellett készítenem. Csak abban nem voltam biztos, hogy mi legyen az a terv.
Nos, először is, mindenekelőtt.
Miután lezuhanyoztam és felöltöztem, elindultam a boltba, bár még csak tíz óra múlt, és volt még egy kis időm a "hivatalos" nyitásig. Azonban már megtanultam, hogy a Globe-ban az emberek a saját időbeosztásuk szerint működnek, és ha én korán akartam kezdeni a napomat, miért ne?
Akárcsak előző nap, a nap is ragyogóan sütött le Arizonának erre a bizonyos szegletére. Valószínűleg az egész államra; Josie mesélte, hogy a nyarak ott gyakran felhősek és viharosak lehetnek, látványos monszun-zivatarokkal, de azok a napok még hónapokig távol voltak.
Nem éreztem teljesen helyesnek, hogy a nap ilyen vidámnak tűnik, amikor az emberek jobbra-balra haldokolni látszanak, de tudtam, hogy az időjárásnak gyakran nagyon kevés köze van ahhoz, hogy mi történik valójában az emberek életében.
Vagy a halálhoz.
Hétfőn tényleg nem számítottam sok vásárlóra, ezért meglepett, amikor Fiona O'Neil, Josie egyik cimborája szinte azonnal beugrott, amint kinyitottam az ajtót. Olyan karcsú volt, mint Josie duci, és gyönyörű, sűrű, fehér haja volt, amit mindig sima lófarokban hordott.
"Szia, Fiona" - mondtam udvariasan. "Segíthetek valamiben?"
"Azzal a citrinfürttel" - válaszolta, és a lenyűgöző kődarabra mutatott, amely díszhelyet foglalt el a legmutatósabb - és legdrágább - példányaimat tartalmazó, lezárt üvegvitrinben.
"Persze", mondtam. "Csak hadd hozzam ide a kulcsot."
Előkerestem a vitrin kulcsát a pénztárgép alatti helyéről, majd kinyitottam a vitrin hátulján lévő tolóajtót. A citrindarab nehéz volt, majdnem három kilót nyomott, ezért mindkét kezemmel ki kellett húznom a polcon lévő helyéről, és a vitrin tetejére kellett tennem.
"Nem baj, ha megérintem?" Fiona megkérdezte.
"Persze" - mondtam neki. "Érezned kell az energiáját."
Zavartan kis pír jelent meg az arcán. "Ez - ez tényleg egy dolog? A kristályok rezgéseit érezni, vagy mi?"
"Ez határozottan egy dolog" - válaszoltam. "Az emberek különböző módon reagálnak a különböző kövekre. De a citrin a pozitív energiájáról ismert. Segíthet a pénzügyi siker és a gazdagság vonzásában is."
"Ó, tényleg?" Körbefogta a kezével a darabkát, ujjai könnyedén pihentek a számtalan pontján. "Gondolom, ez csak jót jelenthet. Csak azt tudom, hogy a péntek esti megnyitódon láttam a vitrinben, és gyönyörűnek találtam. És aztán egész hétvégén ezen járt az eszem....."
"Nos, ha nem tudtad kiverni a fejedből, az azt jelenti, hogy kapcsolódtál hozzá" - mondtam. "Szerintem a kövek tudják, hogy kikkel kell lenniük."
Az arckifejezése félig reménykedő, félig szkeptikus lett, mintha hinni akart volna nekem, de nem tudta, hogy higgyen-e. "Tényleg?"
"Tényleg", visszhangoztam. "Van egy gyönyörű - és hatalmas - kvarcdarabom, amit egy évvel ezelőtt egy ásványkiállításon szereztem. Abban a pillanatban, amikor megérintettem, tudtam, hogy haza kell vinnem magammal. Nem tudtam, hogy meg tudom-e indokolni a költségeit, de elmentem és megvettem. És azóta nagyon nagy szerencsém van."
Mint amikor Lucien Dumond vadászik rád? futott át az agyamon, bár amilyen gyorsan csak tudtam, elnyomtam a gondolatot. Minden okkal történik, még ha nem is mindig láthattuk először a mintát. El kellett hinnem, hogy az univerzum engem akart a Globe-ban. Akár azért, hogy összejöjjek Calvin Standingbearrel, akár azért, hogy a megfelelő helyen legyek a megfelelő időben, hogy megoldjam Lucien gyilkosságát... vagy akár csak azért, hogy megnyithassam a boltomat, és metafizikai tanácsokat adjak a város lakóinak... nem tudtam biztosan megmondani.
Talán mindegyik.
"Elviszem - mondta Fiona. Gyorsan beszélt, mintha tudta volna, hogy igényt kell tartania a kőre, mielőtt meggondolja magát.
"Csodálatos - mondtam. "Hadd csomagoljam be neked. Hitelkártya?"
Mivel a darab citrin közel háromszáz dollár volt, valahogy kétlem, hogy készpénzzel fizetne nekem. És át is adta a kártyáját, bár az egy platina bankkártya volt, nem pedig egy valódi hitelkártya.
Még jobb is. Nem tetszett a gondolat, hogy az emberek eladósodnak, hogy megvehessék a kívánt darabokat.
Elvégeztem a tranzakciót, majd elővettem néhány ív barna csomagolópapírt, és mindent megtettem, hogy a citrin biztonságban hazaérjen. Miután gondosan beletettem egy strapabíró ajándéktasakba, letettem a pultra.
"Tessék" - mondtam neki. "Remélem, tetszeni fog."
"Ó, nagyon fogom" - válaszolta Fiona. "Már ki is választottam neki a tökéletes helyet a kandallópárkányomon."
Ezután kiment, két kézben tartva a táskát, hogy ne legyen esélye, hogy az alja kiszakadjon. Néztem, ahogy elmegy, és furcsán boldognak éreztem magam. És nem, nem csak azért, mert sikerült eladnom az üzletem egyik legdrágább darabját. Sokkal inkább az, hogy tudtam, a citrin pontosan oda került, ahová kellett volna. Fiona férje ráadásul a Fairport bányavállalat egyik vezetője volt, amely még mindig egy hatalmas üzemet működtetett Globe külvárosában. Tudtam, hogy a vásárlással valószínűleg még csak nem is csökkentette a havi kiadásait, így bűntudat nélkül sütkérezhettem az eladás fényében.
Sajnos ez az utófény nem tartott sokáig. Körülbelül tizenöt perccel Fiona távozása után - és alig tizenegy óra után, amikor a boltnak hivatalosan ki kellett volna nyitnia - Lewis főnök lépett be a bejárati ajtón, a kemény vonásaira állandóan ráragadni látszó mogorva arccal.
Vagy talán csak ez volt az az arckifejezés, amit mindig viselt, amikor a jelenlétemben voltam.
"Jó reggelt" - mondtam udvariasan. "Keres valamit konkrétan? Füstölőt? Illóolajokat?"
Sikerült még bosszúsabbnak tűnnie, ha ez lehetséges volt. "Mondja el, mit csinált tegnap este a baleset helyszínén."
"Calvin megkért, hogy menjek vele, mivel ismertem az áldozatot" - válaszoltam.
A szeme a kovakövesből egyenesen jéghideggé változott. Talán az volt az oka, ahogyan Calvint olyan lazán emlegettem, vagy egyszerűen csak az, hogy nem szerette, ha emlékeztetik rá, hogy a törzsi rendőrség főnökének ugyanolyan, ha nem nagyobb hatásköre van az ügyben. "Maga nyomozó, Ms. Marx? - reszelősködött. "Rendőr?"
"Nem", mondtam kedvesen. Szép reggel volt, és épp most kötöttem egy hatalmas üzletet, így nem engedtem, hogy kizökkentsen a lendületemből. "De látnok vagyok."
Szipogott. "Ezt mondod."
"Ez több mint "mondás", Lewis főnök" - mondtam neki, pontosan érzékeltetve, miért tűnt úgy, hogy a szokásosnál is rosszabb hangulatban van. "Azért van rosszkedvű, mert elfelejtette, hogy ma van a felesége születésnapja, és ő felolvasta magának a felháborodást, mielőtt ma reggel munkába indult."
Kemény szürke szemei tágra nyíltak, hitetlenkedve villantak, mielőtt az ismerős mogorva tekintet ismét visszaszorult. "Ezt biztos Josie mondta neked."
"Nem", mondtam. "Igazából ma még csak nem is láttam őt. És semmi okom rá, hogy tőle szerezzem meg ezt az információt, mert érzem, hogy hullámokban árad belőled. Talán meg kellene próbálnod kárpótolni a feleségedet azzal, hogy veszel neki egy szép ajándékot. Rengeteg szép ékszerem van itt a vitrinben."
"Becky nem szereti ezeket a woo-woo dolgokat" - vágott vissza a férfi. Tulajdonképpen gyakorlatilag felhorkantotta a szavakat, orrlyukait nemtetszéssel tágra nyitva.
"Az ékszerek nagy része nem 'woo-woo'" - válaszoltam nyugodtan. "Ezeket a tárgyakat azért választottam, mert gyönyörűek. Mi van azzal az ametiszt medállal ott lent?" Egy igazán szép darabra mutattam, egy stilizált, négyzet alakú keresztre, amely fazettált ametisztekkel és sima holdkő-kabochonokkal volt kirakva, a foglalatok közötti részeken finom bali stílusú gyöngysorral. "A lila a kedvenc színe, ugye?"
A férfi a medált bámulta, a homlokát még mindig ráncolta a homlokráncolódás. "Ez egy kereszt. Azt hittem, ti nem vagytok keresztények."
"Nem is vagyok" - mondtam, és mindent megtettem, hogy a hangom a lehető legsemlegesebb legyen. "Vagyis inkább úgy gondolom, hogy a világ összes vallásában van valami értékes, amit meg lehet találni. Jézus a fény követője volt, mint sokan mások. Szóval, miért ne lenne egy kereszt a boltomban?"
Nyilvánvalóan Lewis főnöknek soha nem jutott eszébe ilyen zavarba ejtő gondolat. Továbbra is a vitrinben lévő medált bámulta, szinte mintha így könnyebb lenne, mert így legalább nem kell találkoznia a tekintetemmel. Végül zúgolódva kérdezte: "Mennyi?".
"Hetvenöt dollár" - válaszoltam. "És becsomagolom, és egy szép díszdobozba teszem neked."
Újabb hosszú szünet. "Rendben."
Próbáltam nem mosolyogni, kihúztam a medált a tokból, majd azzal foglalkoztam, hogy becsomagoljam abba az ezüstös papírba, amelyen kis fehér csillagok voltak, és amelyet pontosan az ilyen alkalmakra vettem. Egy csinos fehér masnival díszítettem, és átcsúsztattam a vitrin tetején a főnök felé.
Ő elővette a tárcáját, és öt húszdollárost tett le. Próbálta eltitkolni a felesége elől, hogy pontosan mennyit költött a születésnapi ajándékára?
Talán.
De ez nem az én dolgom volt. Felvettem a húszasokat, és megszámoltam neki az aprót. Kommentár nélkül vette el, majd felvette az ajándékdobozt is, és a kabátja zsebébe dugta. Fogalmam sem volt, miért viselte még mindig, amikor ez a nap is ugyanolyan enyhenek ígérkezett, mint az előző.
Ismétlem, semmi közöm hozzá.
"Még mindig ki kell maradnod a Dumond-ügyből" - mondta ezután. Nyilvánvaló, hogy még ha én azt hittem is, hogy az ügyet ejtették, ő nem.
Számolj háromig, mondtam magamnak. A hármas számnak számtalan mágikus jelentése volt, bár ebben az összefüggésben a jelentősége leginkább abban rejlett, hogy megakadályozhatta, hogy a rendőrfőnököt újból széttépjem.
"Azt mondanám, hogy ez Standingbear rendőrfőnökön múlik" - válaszoltam, és úgy gondoltam, hogy talán még jobban nem bosszantom Lewist azzal, hogy Calvint a keresztnevén emlegetem. "Az ügy az ő hatáskörébe tartozik, nem igaz?"
"Az eredeti gyilkosság" - engedte meg Lewis főnök, bár nem tűnt túl boldognak, hogy még ezt is be kell ismernie. "De Floyd balesete Globe városának határában történt, ami azt jelenti, hogy az én körzetemben történt."
"Találtak már valamit a jármű átvizsgálása során?"
A homlokráncolása visszatért, és volt egy olyan érzésem, hogy ezúttal nem fogom tudni elterelni a figyelmét a feleségének szánt ajándékkal. "Ahogy mondtam, Ms. Marx... maradjon ki ebből."
"Semmi gond" - mondtam kedvesen. "Biztos vagyok benne, hogy Calvin majd elmondja, ha lesz rá lehetősége."
Ennyit a törékeny fegyverszünetünk fenntartásáról.
Lewis főnök nem vette be a csalit. A keze megérintette a zsebét, amelyben a felesége ajándéka volt, mintha csak meg akart volna győződni róla, hogy még mindig ott van. Egyenletes hangon azt mondta: "Szép napot, Ms. Marx."
Elindult kifelé, gerince olyan egyenes volt, mintha a tengerészgyalogságnál vizsgázott volna. Halványan mosolyogva néztem, ahogy távozik.
Ha mást nem is, de újabb üzletet kötöttem.
***
A nap hátralévő része meglehetősen nyugodtan telt. Még néhány turista sétált át, és vásárolt néhány kisebb kristályt és néhány könyvet. Semmi nagy dolog, de hétfőre nagyon jó nap volt.
Még mindig ott táncolt az agyamban a Tarot kártya képe, amit aznap reggel húztam. A két pálcika előrehaladást jelentett, ami azt jelentette, hogy ki kellett találnom egy cselekvési tervet. Néhány jó eladás nem tűnt elég jelentősnek.
Akkor mi legyen?
Láttam a napfényt, amint a San Ramon folyó felszínén táncolt. Zöld levelek zizegtek a szélben.
Vissza kellett volna mennem oda?
Lehetséges. Elvégre nem jutottam messzire a nyomozással, mielőtt Calvin megjelent, és én egyenesen a vízbe estem. Azóta minden olyan őrülten elfoglalt volt, hogy nem is igazán gondoltam a visszatérésre.
De ha Lucien szelleme ott maradt... ha egyáltalán volt rá esély, hogy szóra bírjam, hogy elmondja, ki tette ezt vele... akkor mennem kellett.
Felnéztem az órára, amit a pult fölé akasztottam a falra. Tíz perccel múlt négy. Mivel korán nyitottam, úgy gondoltam, nem árt, ha egy kicsit korábban bezárok. Az elmúlt fél órában senki sem járt itt, így kétlem, hogy csalódást okoznék az utolsó pillanatban vásárlóknak.
Mielőtt még felfogtam volna, mit csinálnak, a lábaim az ajtóhoz lendítettek, hogy becsukhassam és bezárhassam, majd felakaszthassam a kis "Visszajövök" táblát. Utána felsiettem az emeletre, hogy farmerbe és túrabakancsba bújjak - most már végre teljesen szárazra száradt -, majd ugyanilyen gyorsan visszamentem, hogy beüljek a kocsimba.
Mivel ilyen gyönyörű nap volt, lehúztam a tetőt. A kesztyűtartóban tartottam egy csomó hajgumit az ilyen alkalmakra, és belenyúltam, és felkaptam egy teakék színűt, hogy a felsőmhöz passzoljon.
Miközben vezettem, azon gondolkodtam, hogy írjak-e Calvinnak, és tudassam vele, hogy mit csinálok. Egész nap eléggé hallgatott a rádióban, és nem igazán tudtam, mit kezdjek vele. Feltételeztem, hogy egyszerűen csak nagyon elfoglalt volt, és mivel nem kerestem meg semmilyen problémával vagy aggodalommal, úgy döntött, hogy hagy némi teret köztünk.
Ez a forgatókönyv elég hihetőnek tűnt, még ha nem is nagyon tetszett. Különben is, mondtam magamnak, legutóbb is félbeszakított téged. Talán az ő energiája nem a legjobb dolog, amikor Lucienhez próbálsz közeledni.
Főleg, hogy én soha nem engedtem volna be Lucient a nadrágomba, míg Calvinnak ugyanezt a hozzáférést több mint szívesen megadnám... persze csak miután kicsit jobban megismertük egymást.
Miután racionalizáltam minden okot arra, hogy elérjem őt, folytattam utamat a parkoló felé, ahol először hagytam a Volkswagent. Igen, lehet, hogy jobb lett volna továbbmenni az erdőgondozói úton, amely sokkal közelebb vezetett ahhoz a helyhez, ahol Lucien meghalt, de az ösztöneim azt súgták, hogy ez nem túl jó ötlet. Feltételeztem, hogy ez a késztetés inkább abból a vágyból fakadt, hogy ne okozzak több kárt a kocsim felfüggesztésében, mintsem konkrét okokból, amiért arrafelé tartottam, bár azt mondtam magamnak, hogy éreztem Lucien halálának maradványait, miután végigmentem a folyóparton, így most is követhetném ugyanezt az utat.
Leparkoltam az autómat, kiszálltam, majd elindultam lefelé a folyóhoz. Talán egy kicsit melegebb volt, mint amikor először jöttem erre, de egyébként lehet, hogy egy nagyon elnyújtott, nagyon élénk déjà vu-t éltem át. Ugyanazok a pamutfenyők vetettek fény- és árnyékmintákat a talajra, és a San Ramon ugyanazokat a zúgó hangokat adta ki, ahogy a víz végigfolyt a medrét alkotó sziklákon.
Ezúttal azonban nem felejtettem el vinni magammal egy üveg vizet. Feltörtem a fedelén lévő pecsétet, és lenyeltem egy keveset, mielőtt a parton sétálni kezdtem, követve a folyó által a tájba vágott ösvényt. A fejem fölülről egy harsogó kiáltás hallatszott, és egy pillanatra összerezzentem, mielőtt rájöttem, hogy a hangot valószínűleg egy vörösfarkú sólyom, és nem Lucien Dumond testetlen szelleme adta ki.
A szívem még mindig kicsit gyorsabban vert a kelleténél, miközben a köves talajon szedtem az utat. Magammal hoztam az ingámat, bár az egyelőre a farmerzsebemben maradt, hiszen már tudtam, hová tartok. Egy másik zsebembe dugtam néhány darab fekete turmalint, amivel a rossz energiáktól védekeztem. A jelenlétük talán teljesen távol tartaná Lucien szellemét, de reménykednem kellett, hogy a meghallgatás iránti vágya legyőzi a kövek taszító tulajdonságát.
Életében biztosan szerette a saját hangját.
Miután néhány percig a sziklákkal tarkított folyóparton baktattam, eljutottam a kis homokos partra, ahol szinte biztos voltam benne, hogy Lucient meggyilkolták. Ugyanazok a lábnyomok tarkították a homokot, bár most elmosódottabbak voltak, mintha az elmúlt napok szellője elkezdte volna eltüntetni az emberi tevékenység nyomait.
Nagyon csendes volt, még a köveken átfolyó folyó hangja is elnémult valahogy. A minitúrám során megizzadtam, de még mindig fáztam, és a hideg végigfutott a gerincemen.
Bármilyen szép is volt ez a hely, nem tudtam elfelejteni, hogy egy ember meghalt ezen a helyen.
Szabad kezemmel a zsebembe nyúltam, és megérintettem az egyik fekete turmalint. Nem éreztem forrónak, ami egy kicsit megnyugtatott. Ha már elkezdett volna dolgozni azon, hogy elhárítsa a közvetlen környezetemben lappangó negatív energiákat, akkor melegnek kellett volna lennie, ha nem egyenesen perzselőnek.
Akkor rendben. Eltelt néhány nap, és így lehetséges volt, hogy Lucien szelleme megbékélt a korai halálával, és úgy döntött, hogy továbblép, visszaugrik az élet kerekére, és egy új létbe pörög... kis szerencsével olyanba, ahol talán egy kicsit többet tanul arról, hogyan ne legyen totál bunkó.
De nem azért voltam itt, hogy azon töprengjek, mit tartogat számára a karma. Nem, csak azt akartam megtudni, hogy még mindig itt van-e, és ha igen, tud-e hasznos információkkal szolgálni.
Nem voltam médium; az egyetlen igazi tapasztalatom, hogy a halottakkal beszélgettem, az Ellen nagymamám szellemével való kommunikáció volt, amikor a kristálygömbös üléseink során kommunikáltunk. Ennek a hiányosságnak ellenére úgy gondoltam, hogy egy kicsit a népesség előtt járok, ha a szellemekkel való bánásmódról van szó, ha másért nem, hát azért, mert legalábbis hittem benne, hogy ez lehetséges.
Az ingámmal egy zsebben pihent a kedvenc kvarcdarabom, egy gyönyörű kis pont, amelyben csak a leghalványabb fátyol volt. Akárcsak a sokkal nagyobb kvarcdarab, amiről Fionának meséltem, ez a darab is nagyon mély rezonanciát keltett bennem, lehetővé téve, hogy egyszerre összpontosítsak magamban, és ugyanakkor engedjem, hogy a tudatosságom megnyíljon a magasabb entitások felé.
Vagy ebben az esetben Lucien Dumondnak.
Letettem a vizes palackomat egy közeli nagy, lapos kőre, majd elővettem a kvarcdarabot, és mindkét kezemmel körbetekertem. A kő energiája végigsugárzott az idegvégződéseimen, tudtomra adva, hogy nyitott vagyok minden rezgésre.
"Lucien?" Mondtam hangosan. De nem túl hangosan. Egy szellem volt mindenütt; nem volt szükség kiabálásra.
Egy furcsa kis szellő kapta el a hajam végét, amely még mindig a hajgumiba volt zárva. Valójában szinte rángatásnak éreztem.
Kényszerítettem magam, hogy mozdulatlan maradjak. Voltam már olyan helyeken, ahol szellemek tevékenykedtek, így nem ez volt az első rodeóm. Másfelől viszont egyik szellem sem volt olyan ember szelleme, akit ismertem volna.
" Itt vagy?"
Megint az a rántás, ezúttal elég erőteljesen ahhoz, hogy nem tudtam megállni, hogy ne ránduljak egyet.
"Oké, jó", mondtam, próbáltam nyugodtnak és megnyugtatónak tűnni. "Tudsz beszélni?"
A szél elsuttogta magát az arcom mellett. "Selena...."
Mindig is szerettem a nevemet, bár anyám csak azért választotta nekem, mert úgy gondolta, hogy Rák leszek - más néven Holdgyerek, a jegy, amelynek uralkodó bolygója a Hold -, mivel a tervezett érkezésem június harmincadikára volt kiírva. De elhamarkodottan, kilenc nappal korábban érkeztem, és kiderült, hogy helyette Ikrek vagyok. Mivel nem volt tartalék neve, maradt a Selena.
Mindenesetre tetszett, hogy szép, szokatlan nevem van. Azonban így hallani a szélben suttogva, elég volt ahhoz, hogy felálljon a szőr a tarkómban.
"Azért jöttem, hogy segítsek" - mondtam. "El tudod mondani, mi történt veled?"
Ugyanaz a düh és félelem tért vissza, amit korábban éreztem, csak tízszeresére. Megborzongtam, és majdnem elvesztettem az egyensúlyomat. A fenébe is, még szellemként is erős volt.
"Valami szörnyűség, tudom." Miközben beszéltem, igyekeztem nyugodtnak, meggyőzőnek tartani a hangomat. "Mindannyian igazságot akarunk szolgáltatni neked, Lucien. Tudnunk kell, ki tette ezt veled."
Ezúttal olyan heves szél fújt el mellettem, hogy kirántotta a hajamból a hajgumit, és a vízbe pörgette. A meglazult szálak az arcom körül korbácsoltak, könnyeket csalva a szemembe. Pislogtam, és mindent megtettem, hogy az előttem lévő, immár homályos jelenetre koncentráljak.
"Aljas" - suttogta egy hang.
Lucien hangja.
"Igen, aljas volt" - mondtam. "De tudnom kell, ki tette ezt veled."
Egy faág éles reccsenéssel letört, és a földre zuhant. Összerezzentem, bár az ág néhány méterre tőlem ért földet, és nem jelentett közvetlen veszélyt.
"Őőőőő...." - szólalt meg a hang. Most halk morajlásnak hangzott, sokkal mélyebbnek, mint Lucien hangja, amikor még élt. Visszhangzott a dobhártyámban, és megráztam a fejem, bár ez nem sokat segített a fájdalmas lüktetésen.
"Nem értem" - mondtam, még akkor is, amikor azon kezdtem töprengeni, vajon ez mégis olyan jó ötlet volt-e. Láttam rajta, hogy próbál kommunikálni, de egyszerűen nem jött át.
"Aljas!" - kiáltotta a hang, szinte a fülembe.
"Igen, ezt már elsőre is értettem" - csattantam fel, bár tudtam, hogy az indulataim elvesztése nem a legjobb módja a helyzet kezelésének. Annyi minden elveszhet a fordításban, amikor a szellemek megpróbálnak átnyúlni a fátyolon, és kommunikálni. Ez nem ugyanaz volt, mintha a kristálygömb segítségével meghitt beszélgetést folytattam volna a nagymamám szellemével. Nem, ez egy dühös, bosszúálló szellem nyers erejével való szembesülés volt, amely nem tudta megformálni a szükséges szavakat, hogy megadja nekem a szükséges válaszokat.
Mégis meg kellett próbálnom.
Aztán Lucien azt mondta: "Hatalmas", és én megint csak a homlokomat ráncoltam.
"Mi az a hatalmas?" Kérdeztem. "Valamiféle összeesküvés volt készülőben? Egynél több embernek volt köze a halálodhoz?"
"Hatalmas!" - harsogta újra a szellem, én pedig a fülemre csaptam a kezem. Az utolsó robbanás olyan hangos volt, hogy úgy éreztem magam, mintha visszatértem volna a középiskolába, és túl közel álltam volna a hangszórókhoz az egyik iskolai bálon.
Nem segít, gondoltam komoran. A további decibelek azonban mintha azt mondták volna, hogy talán jó úton járok. Az utolsó válaszban még intenzívebb volt a hangerő, mintha idegbe ütköztem volna.
A telefonom ezt az alkalmatlan időpontot választotta, hogy csörögni kezdjen. A kis parton fütyülő vad szél azonnal elült. Bár fizikailag nem jelent meg, és ezért nem láthattam biztosan, hogy Lucien eltűnt, valahogy mégis tudtam, hogy eltűnt.
"A fenébe" - mormoltam az orrom alatt. Eltoltam a hajamat az arcomból, és előhúztam a telefont a zsebemből, hogy megnézhessem a képernyőt.
Calvin.
Más körülmények között örültem volna, ha a semmiből felhív. Most azonban inkább ingerült voltam, mint bármi más.
"Mi az?" Mondtam, miközben végighúztam a képernyőn, hogy elfogadjam a hívást.
"Megzavartam valamit?"
Tétováztam. Valószínűleg Calvin nem lenne túlságosan elragadtatva, ha megtudná, hogy egyedül jöttem vissza a gyilkosság helyszínére... különösen azok után, ami Athene-nel történt előző este. "Nem igazán" - hazudtam. "Mi a helyzet?"
"Visszakaptam a késeidet a laborból, úgyhogy gondoltam, átviszem őket."
Ha már az időzítésről beszélünk. Bár azt akartam, hogy a késeim épségben visszakerüljenek az oltárukra, nem tudtam nem átkozni az univerzumot, amiért ilyen fennakadást okozott, amikor olyan közel voltam az áttöréshez.
Oké, talán nem is olyan közel. De Lucient szóra bírtam, ami már valami.
"Ööö... most épp egy megbízást teljesítek. De húsz perc múlva találkozhatunk a lakásomon."
Talán egy rövid tétovázás, mintha megpróbálná kitalálni, hogy teljesen őszinte vagyok-e. De aztán azt mondta: "Persze, az jó lesz. Akkor találkozunk."
Letette, én pedig visszacsúsztattam a telefonomat a zsebembe. Most már nem volt más választásom, mint hazaindulni, és a lehető legnagyobb kegyelemmel fogadni a késeim visszaadását.
Mielőtt azonban elindultam volna, lehunytam a szemem, és megpróbáltam kinyújtani azt a plusz érzékemet, ami már annyiszor a segítségemre sietett.
Semmi. Vagy legalábbis semmit a fák és a folyó vibráló életén, a föld lassú erején kívül a lábam alatt. Lucien néhány perccel korábban talán még itt volt, de most már biztosan eltűnt.
Sóhajtottam egyet, és elkezdtem visszabattyogni a kocsimhoz.