Eva Chase - Shattered Vow - 26. fejezet

 


Huszonhat



Riva

 

Kövek zörögnek a lábam alatt a vasúti sínek mentén. Az időnként felrúgott kavics elszáll a bozótosban, ahol túl sötét van ahhoz, hogy követni tudjam az útját.

Elég holdfény árad le a sínekre, ahogy azok átvágnak a ritkás erdőn, hogy ki tudjam venni az előttem haladó két fickót, bár nem sokkal több, mint sziluettek. Jacob céltudatos léptekkel menetel előre, mintha egész éjjel tudna menni - és talán tudna is. Dominic azonban mintha kissé megereszkedett volna.

Nehéz megítélni, hogy Andreas és Zian hogy vannak a lépteik ropogásából mögöttem, de nem hangzanak különösebben energikusnak. Már régóta nem szólalt meg senki.

Az izmaim még órákig bírnák, de a szemem kezd elnehezülni. Csak egy-két órát sikerült aludnom a vonaton.

Elfojtok egy ásítást, és átnézek a sínek mentén szétszórt fák között. Azt az útvonalat követjük, amelynek közelebb kellene vinnie minket a tervezett célállomásunkhoz, de mióta elindultunk, egyetlen vonat sem zötykölődött arra. Nem szúrtunk ki olyan ideális helyet sem, ahol saját járművet lophatnánk, bár nem vagyok teljesen biztos benne, hogy Jacob milyen szempontok alapján hozza meg ezt a döntést.

További néhány perc taposás után a fák vonala balra tőlünk megszűnik. A mezők kilométereken át húzódnak, és az éjszakai égbolton halványan kirajzolódó alacsony dombok felé vezetnek.

Dominic elfordítja a fejét, hogy ugyanerre a tájra nézzen. Érzem, hogy szünetet tart, mielőtt megszólal.

"Van ott lent egy ház. Nincs világítás, és a garázs teteje sérültnek tűnik. Nem látok járműveket a felhajtón. Talán fel kéne kutatnunk, és ha elhagyatott, akkor használhatnánk az éjszaka hátralévő részére."

Jacob elégedetlen hangot ad ki, de úgy tűnik, megfontolja a lehetőséget, mielőtt válaszolna. "Ez talán nem is lenne a legrosszabb ötlet. Így nem nagyon haladunk előre, és ki tudja, mikor jön a következő vonat."

"Talán össze tudunk szedni valami használhatót a házban" - teszi hozzá Zian.

Andreas mellém lép, és kinyújtóztatja a karját. "Jól jönne egy hosszabb pihenő egy olyan padlón, ami nem ráz ki a lábamból."

Senki sem kérdezi meg a véleményemet, de tökéletesen elégedett vagyok, hogy a többiekkel együtt lefelé trappoljak a gazos fűben és a mezőn át a ház felé. Képzeld el, ha a házban még vannak ágyak.

Micsoda luxus.

Ahogy közelebb érünk, észreveszek egy táblát egy oszlopon a ház előtt. Mire odaérünk, még a sötétben is el tudom olvasni a vastagabb betűket.

"A ház eladó" - mondja Zian halkan, homlokát ráncolva.

Dominic a táblán lévő koszfoltokra és az omladozó szélekre mutat. "Az már régóta itt van. Nem úgy néz ki, mintha mostanában bárki is megpróbált volna felvágni a birtokkal."

Jacob hunyorogva nézi a garázs tetejét, amelynek a fele mintha beomlott volna. "Lehet, hogy miután a tető beszakadt, feladták, vagy legalábbis nem vették a fáradságot, hogy azonnal megjavíttassák."

Körbeböködjük az ingatlan szélét, és megbizonyosodunk róla, hogy nincsenek a garázs még mindig tetővel fedett oldalába szorult vagy máshol, láthatatlanul parkoló járművek. Senki más nem mozdul a házban vagy a ház körül.

Zian a falakat pásztázza azzal a feszült arckifejezéssel, ami akkor ül ki rá, amikor átnézi a dolgokat. "Nem látok senkit odabent. Elég üres - mintha hagytak volna néhány alapbútort, hogy a vevők láthassák, de ennyi."

Jacob odasétál a bejárati ajtóhoz. "Rendben. Akár ki is használhatnánk, amit kaptunk."

Nem tudom megmondani, hogy az ajtó már ki van-e nyitva, vagy a tehetségét használja. Akárhogy is, pillanatokkal később már az előszobába sétálunk.

A hely csendes és nyugodt, leszámítva a padlódeszkák nyikorgását a cipőnk alatt.

Ahogy Zian is sugallta, a berendezés teljesen spártai. A nappaliban csak egy futon kanapé és egy egyszerű dohányzóasztal található.

Az étkezőben csak az asztal és négy szék van, a falak mentén semmi. Minden konyhai eszköz kéznél van, de a hűtőszekrény és a szekrények csupaszok.

"Azt hiszem, a szállás és ellátás kicsit sok lett volna" - mondja Andreas szárazon, majd kipróbálja a csapot. A csap fröcsög, majd egy vízsugarat ereszt ki a mosogatóba.

A szemöldöke felszalad, és mosoly fut át az arcán. "Nekem például jól esne egy zuhany, mielőtt visszamegyek szundikálni."

A bőröm viszket a kosztól, amiről hirtelen tudatosul bennem, hogy bevonja. "Nekem is."

Jacob hegyes pillantást vet rám. "Te jössz utoljára." Aztán Andreasra pillant. "Menj csak, de ne tartson túl sokáig. Fogalmunk sincs, mennyi meleg vizet kapunk, ha kapunk egyáltalán."

Andreas bólint, és felkocog az emeletre. Már bebújik a fürdőszobába, amikor a többiek követik.

Odafent csak két másik szoba van, egy nagyobb és egy kisebb hálószoba, mindkettőben kétágyas matracok vannak tömbös fakereteken, más bútor nincs. Jacob végiggondolja őket, majd visszamegy a földszintre.

Gondolom, azt fogja mondani, hogy a földön kell aludnom, míg ő és a többiek osztoznak az ágyakon, és ezen a ponton már nem is érdekel. A számhoz dörzsölöm a kezem, hogy elnyomjak egy újabb ásítást, és várom, hogy esélyem legyen a zuhanyzóban.

A srácok legalább elég tapintatosak ahhoz, hogy megfogadják Jacob utasításait, és rövidre fogják az időt, bár ez valószínűleg inkább egymás, mint az én érdekemben történik. Nem hiszem, hogy Jacob figyelembe vette, hogy azzal, hogy én megyek utoljára, addig mehetek, ameddig csak akarok, hiszen nincs már senki, aki késleltethetné vagy feltartaná a forró vizet.

Levetkőztetem magamról az összes ruhámat, kivéve a nyakláncomat, egy halvány nyugtalansággal, mintha Jacob megpróbálná ellopni, ha akár csak egy másodpercre is leveszem a nyakamról. Aztán elindítom a zuhanyzót.

A kádas részhez nem tartozik semmilyen piperecikk, de a mosdókagylón van egy pumpás flakon folyékony kéziszappan, ami nedves a korábbi használatból. Egyenesen a kádba viszem magammal.

Lukácsmeleg víz borít el, de jobb, mint az a semmi, amit napok óta kaptam. Végigdörzsölöm a gyöngyházfehér szappant a bőrömön.

Ujjaim végigsimítanak a combomon lévő hold- és csepptetováláson. Rápillantok, pislogok a permeten keresztül, és hirtelen elakad a lélegzetem.

Még egy jele annak, hogy azok közé a srácok közé tartozom, akikkel idejöttem. Még egy tény, amiről valahogy úgy döntöttek, hogy nem számít.

Elrántom a tekintetem, és befejezem a súrolást.

A hajam ugyanabba a copfba van kötve, mióta utoljára zuhanyoztam, ami elég régen volt ahhoz, hogy elvesztettem a fonalat. Kihúzom a gumit, de a szálak egymásba akadnak, és nem hajlandók teljesen kibontakozni. Így hát beledolgozom a szappant a fejbőrömbe, amennyire csak tudom, és leöblítem, gondoltam, ennyi elég is lesz.

Miközben elzárom a vizet, az ajtó nyikorogva kinyílik, és halk puffanás hallatszik a padlón. "Találtunk néhány ruhát egy dobozban a pincében" - mondja Andreas. "És egy mosó-szárítógép-készletet. Gondoltam, talán neked is tetszene, ha valami tiszta ruhát viselhetnél, még ha kicsit nagy is. Elhozom a régi ruháidat, hogy levigyem őket, ha nem gond?"

"Köszi" - kiáltom, és furcsán kiszolgáltatottnak érzem magam még a köztünk lévő átláthatatlan függöny ellenére is.

Amikor elment, megkönnyebbülve veszem észre, hogy egy egyszerű pamutruhát hagyott rám, ami csak a derekán bő, de a vádlimig ér, pedig szerintem térdig kellett volna érnie. És nem éppen a szokásos stílusom. De elfogadom, ha ez azt jelenti, hogy néhány órán belül visszakapom a kapucnis pulóveremet, a tank topomat és a cargo nadrágomat tisztán.

Elvitte az összes ruhámat, beleértve a bugyimat és a sportmelltartómat is. Amiknek szintén örülök, ha tisztán kapom meg őket, de furcsán kiszolgáltatottnak érzem magam még a függönyként rám terített ruhában is.

Felöltözöm, felhúzom a tornacipőmet, és elindulok kifelé.

Jacob a lépcső tetejénél vár, egy izmos testalkatára feszülő pólóban és egy tornanadrágban, mindkettőt nyilvánvalóan kölcsönvette, akárcsak a ruhámat.

"Elkísérlek a szobádba, hogy a többiek is aludhassanak" - mondja.

Rápislogok. "A szobámba?"

Hűvös mosollyal rám mosolyog, és int, hogy kövessem.

Lesétálunk a lépcsőn, és a konyhán keresztül egy másik, koszosabb lépcsősorhoz megyünk, amely a pincébe vezet. Nyirkos, penészes szag csiklandozza az orromat, ahogy leereszkedünk a mélybe, de a srácok megkockáztatták, hogy felkapcsolják a villanyt odalent, ahol nincsenek ablakok, így legalább nem koromsötét.

Az egyik oldalon van egy mosókonyha, ahol a mosógép dübörög. A másik oldalon van az, amit gondolom vendégszobának szánnak a potenciális vásárlóknak, egy acélkeretes ikerággyal és egy aprócska kisasztallal, amelyen a szoba világításáért felelős lámpa van.

Nem is tűnik olyan rossz üzletnek, amíg Jacob egy maró megjegyzést dobva a válla fölött vissza nem indul a lépcső felé. "Az alagsor az egyetlen része a háznak, amit kívülről be tudunk zárni. Itt lent maradhatsz, amíg érted nem jövünk."

Ó. Nem a magánélet ajándékát kapom, hanem a börtön büntetését. Tényleg nem kellett volna jobbat várnom, ugye?

Lesüllyedek az ágy szélére, és várom a lépcső tetején dörömbölő ajtó hangját. Ehelyett egy suttogó beszélgetés hallatszik, amit a végéig nem tudok megfejteni.

"Jól van" - motyogja Jacob. "De neked is pihenned kellene egy kicsit."

Andreas hangja az, ami válaszol. "Úgy lesz. Előbb úgyis le kell pihennem egy kicsit."

Megjelenik a karcsú alakja, és lefelé kóborol a lépcsőn. Ruhát is cserélt, bár az új póló lazábban lóg soványabb testén, és talált egy farmert, ami úgy tűnik, elég jól áll neki.

Rápillantok. "Hozzáadod a szennyeshez?"

Andreas megáll az ágy lábánál, és furcsán tétovának tűnő mosollyal kínál meg. "Nem, csak gondoltam... talán örülnél egy kis társaságnak, anélkül, hogy Jake úgy lebegne körülötted, mint egy viharfelhő. Hacsak nem akarsz rögtön aludni?"

A pulzusom egyszerre ugrik egyet, egyszerre megdöbbenve és boldogan. "Nem, én is eléggé fel vagyok még mindig húzva."

Én pedig felszívok minden kis barátságot, amit a srácok hajlandóak felajánlani, amíg csak lehet.

Itt lent az ágyon kívül nincs más, amire leülhetnék. Egy másodpercig vitatkozom, aztán egészen a fejemhez robogok, ahol a petyhüdt párna hever. Aztán felajánlásképpen megveregetem a takarót pár méterrel odébb.

Ahogy Andreas leereszkedik az ágy szélére, a velem szemben lévő végére, hogy bőven legyen helyem, kiszárad a szám. Nem igazán beszéltem vele egyik sráccal sem, mióta hagytam, hogy összeomoljak előttük a régi létesítményben.

Hátranyúlok, és megpróbálom újra megdolgozni a hajamban lévő csomókat. Drey egy pillanatig néz engem, és figyeli, ahogy összerezzenek, amikor erősebben rángatom meg néhány tincset, mint akartam.

"Elég csúnyán összegabalyodott, mi?"

"Ez történik, ha napokig össze van fonva." Sóhajtok egyet, és az ujjaimat két összecsavarodott tincs közé fúrom. "Még rosszabb lesz, ha így alszom vele." Lehet, hogy le kell vágnom az egész patkányfészket.

A nyakamon végigfut egy szúrás a gondolatra, hogy csupaszon hagyom, mintha a hajam tényleg védelmet nyújtana.

Andreas a matracra teszi a kezét, majd megkockáztatja: "Segítsek? Legalább látni fogom, mit csinálok".

A testem mintha egyszerre ringatózna felé és hátrálna vissza, közel akarom őt magamhoz, de félek, hogy túl sokat akarok. Megnedvesítem az ajkaimat, és a csalódottság nyoma, amely gyönyörű arcán átsuhan a tétovázásom miatt, legyőzi a kételyeimet.

"Persze. Egyedül nyilván nem jutok messzire."

Megfordulok a matracon, hogy a hátam részben felé forduljon, ő pedig elég közel húzódik hozzám, hogy elérje a hajamat. A térde a kölcsönzött ruha vékony szövetén keresztül a hátamnak támaszkodik.

Hirtelen kétszeresen is tudatában vagyok annak, hogy egyáltalán semmi sincs rajtam a vékony réteg alatt.

De Andreas egyszerűen felemeli a kusza tincseket, és óvatosan lazítani kezd az egyik csomót. A keze persze a mozdulatával a csupasz nyakamat is érinti.

Minden egyes rövid érintés forróságot küld a bőrömre. Az arcomon és lejjebb, ahol legalább ő nem láthatja összegyűlik.

Aztán a következő szavai hidegséggel öntenek el. "Sokat gondolsz Griffinre?"

"I..." A hangom elakad a torkomban. Nyelnem kell, mielőtt folytatni tudnám, és azt kívánom, bárcsak láthatnám most az arckifejezését. "Hát persze. Minden nap."

"Nem hiszem, hogy tetszene neki, ahogy Jake megpróbálja "megbosszulni" őt."

A megjegyzés oldja a bennem lévő feszültség egy részét. Drey nem vádaskodásra készül.

A bűntudat érzése mégis végigsugárzik a mellkasomon. "Azt hiszem, ezt nehéz megmondani."

Miközben a golyó gyötrelme tépte át őt, abban a pillanatban, amikor fel kellett ismernie, hogy haldoklik, Griffin egy része átkozott meg engem, amiért ilyen ostoba lépést tettem? Egyetértett volna az ikertestvérével, hogy az egész az én hibám volt?

Andreas néhány tincset kiszabadít, és hagyja, hogy a vállamra sodródjanak. Vissza kell fognom magam, hogy ne hajoljak bele a gyengéd érintésébe.

"Emlékszel arra az időre a sütikkel, amikor még nagyon kicsik voltunk?" - kérdezi.

"A sütik..." Ismétlem meg, visszaemlékezéseimet átfésülve.

Andreas magában hümmög, az ujjaival végigsimít a nyakamon. "A kiképzőteremben ültünk az asztal körül, és ebédeltünk, és rögtön azután, hogy Griffin megkérte, hogy használja a mosdót, az ügyeletes őrök kihoztak egy tányér csokis sütit. Hetek óta ez volt az első alkalom, hogy desszertet adtak nekünk. Mindannyian úgy nyeltük le a sajátunkat, mintha cukorhiányosok lennénk, és Griffin még mindig nem tért vissza..."

A pillanat felsejlik az elmém mélyéről, és ajkam megrándulását idézi elő. "És Dominic elvitte az övét."

Andreas kuncog. "Így van. Dom az utolsót becsempészte, és beleszippantott, aztán Jake észrevette, hogy Griffiné eltűnt, és követelte, hogy ki lopta el a bátyja sütijét. Eléggé önelégült fasz volt már akkor is, nem igaz?"

Most már egyenesen mosolygok. "Azt hiszem, jobb, ha az ötödik jogalapra hivatkozom, különben legközelebb a garázsban szállásoltat el."

Andreas kezei csak egy pillanatra tántorodnak el, mielőtt folytatják a hajamon a munkát. "Zian teljesen kiborult és bűntudatosnak tűnt, pedig nem csinált semmit, mert általában ő volt az, aki a legtöbbet evett, ezért gondolta, hogy őt fogják hibáztatni. De Jake rámutatott a plusz morzsákra Dom helyénél, és elkezdett rávillantani."

"Azt hittem, Dom mindjárt elájul, olyan gyötrődöttnek tűnt." Átúszik az agyamon a kép a mostani férfi sokkal fiatalabb változatáról, akit ismerek.

"Ne viccelj! Szóval Griffin végre visszaér, és Jake nem vesztegeti az időt, hogy Domot kihívja, Dom csak ül ott teljesen elborzadva, a szemei könnybe lábadnak, de mielőtt egy halom bocsánatkérést fecseghetne, Griffin csak rámosolyog. És azt mondja, hogy ha Dom elvitte, akkor biztos nagyon akarhatta, szóval semmi baj."

Összeszorul a torkom. "Igen. Ő csak... ilyen volt." Griffin anélkül is megérezte volna, hogy a másiknak bármit is mondania kellett volna, mennyire szörnyen érezte magát Dominic a pitiáner bűntette miatt.

Andreas szórakozottan rázza a fejét. "Vicces, hogy az a fickó öt-hat évesen sokkal érettebb volt, mint mi többiek még most is."

Felvontam a szemöldökömet azon az oldalon, amit ő is láthatott. "Beszélj a magad nevében." De váratlan nyugalom telepedett rám, bármilyen pillanatnyi is volt.

Régóta nem engedtem magamnak, hogy ilyen messzire visszagondoljak Griffinre. Leginkább csak az utolsó közös éjszakánk képeivel vertem magam össze.

Olyan messzire csavarom a fejem, amennyire csak merem, anélkül, hogy megzavarnám a kibontást, és Andreas arcára pillantok. "Mindig is te voltál az emlékeink őrzője és egyben az emlékek olvasója is, nem igaz? Számon tartod az egész történelmünket."

Rám mosolyog. "Szeretem a történetek gyűjteményét."

Igen, az összes történetet, amit azoktól az emberektől gyűjtött össze, akiket a küldetéseken látott, és akiknek az elméjébe belemerült. Ez a megjegyzés a kíváncsiság újabb lökését váltja ki belőlem. "Az őrzők még mindig küldetésekre küldtek titeket, miután... miután megpróbáltunk megszökni."

"Igen" - mondja Andreas elég lazán ahhoz, hogy a kérdéssel kapcsolatos aggodalmam elszálljon. "Nem olyan gyakran, mint azelőtt, és még mindig alacsony dózisú drogot adtak nekünk, amivel be voltunk drogozva, hogy ne csináljunk semmi őrültséget. És ugyanaz a régi fenyegetés lógott felettünk, hogy ha megjátsszuk magunkat, a többiek fognak megfizetni érte."

A mosolya megcsavarodik. "Miután látták, hogyan reagáltunk Griffin elvesztésére, még biztosabbak lehettek abban, hogy ez a figyelmeztetés mennyire hatékony."

Griffin elvesztése - mondja. Nem pedig mindkettőnk elvesztése.

Mert nem úgy gondoltak rám, mint aki elveszett mert feltételezték, hogy szándékosan hagytam őket hátra, olyan okokból, amelyeket még mindig nem értek teljesen.

De nem akarom ezt most újra felhozni, nem akkor, amikor eddig semmit sem értem el vele, és most van ez a pillanat, amikor a dolgok majdnem rendben vannak.

Átnézek a szobán a mosógép felé. "Van valami jó sztori, amiről lemaradtam?"

Andreas a nyelvét a fogaihoz csattintja. "Lássuk csak. Mik lettek volna a legjobbak...?"

Leereszti a fonat egy egész, most már csomómentes szakaszát, és a közepéhez közelebb eső, matt területre lép. Ujjai a gerincemet súrolják.

"Volt egyszer egy nő, akire egy seattle-i parkban figyeltem fel" - mondja. "Nagyon könyvmoly, óvatos típusnak tűnt a haja szoros kontyban, a kardigánja teljesen begombolva, a kockás szoknyája bokáig érő. Ott ült, ölében egy könyvvel, és egy füzetet tartott az ölébe támasztva, amibe írt. Arra gondoltam, hogy egy szuperelkötelezett diák lehet, aki vizsgákra készül."

Lassan belélegzem, ellenállok a késztetésnek, hogy hátradőljek, és még többet szívjak be a meleg pézsmaillatából. "De gondolom, nem ezt találtad a fejében."

"Nem. Mindenféle emlékem van arról, hogy búvárkodni mentem. Körbe-körbe cirkáltunk ezzel a hajóval, csicsás radaros térképekkel. Elsüllyedt hajók romjait kereste, és a neten talált tárgyakat mutogatta." Nevet. "Egy víz alatti Indiana Jones. Fogadok, hogy valójában jegyzetelt, hogy mi lehet a következő merülőhelye."

"Fogadok, hogy sok érdekes története is lenne."

"Máris keresed az utódomat?" Drey játékosan megrángatja a hajamat. "Egy egész könyvtár van a fejemben. Nincs szükséged senki másra."

"Rendben", mondom, és azt kívánom, bárcsak mindig így lehetne vele - az összes sráccal -. "Akkor mondj még egyet."

Egy pillanatig hallgat, gondolkodik, és kibontja a hajamat. Aztán halkabb hangon kezd beszélni, mint korábban.

"A legutóbbi küldetésemen láttam egy idős házaspárt egy kávézóban. Azért figyeltem fel rájuk, mert a nő álmélkodva nézett körül, míg a férfi csak... ütött-kopottnak tűnt. Szomorúnak és fáradtnak. Nem tudtam nem elgondolkodni azon, hogy hogyan végezték így miért maradt ott."

A gyomrom összeszorul a szörnyű magyarázatra várva. "Mi volt az?"

"Nos, átkutattam a fejét a vele kapcsolatos emlékek után. És rengeteg volt belőlük, évtizedekre visszamenőleg, amikor még csak húszévesek lehettek. És a legtöbb emlékben olyan boldogok voltak, jól érezték magukat, építették a közös életüket... De aztán azokban, amelyek a közelmúltból valók, amikor már sokkal idősebbnek tűntek, a nő elfelejtett dolgokat, nyűgös lett, gyakran fel sem ismerte őt...".

Fájdalom szorítja össze a szívemet. "Alzheimer-kórja volt."

"Vagy valami ilyesmi" - ért egyet Andreas. "De nehéz volt azt mondani, hogy ez egy szomorú történet, tudod? Mert annyi évet töltöttek együtt, mielőtt a dolgok rosszra fordultak. És még úgy is, ahogy akkor voltak miközben néztem, volt egy pillanat, amikor a nő odafordult hozzá, kimondta a nevét, és csak úgy sugárzott rá, és minden szomorúsága eltűnt. Úgy nézett ki, mintha azt gondolta volna, hogy ő a legszerencsésebb férfi a világon."

A fájdalom valami fényesebbé és keserédesebbé tágul. A szavak csak úgy záporoznak. "Griffin imádta volna ezt a történetet."

"Igen, fogadok, hogy imádta volna."

Andreas a vállam hátuljára teszi a kezét, nem egészen ölelésként, de olyan, mintha felajánlaná. Amikor mozdulatlanul maradok, elmozdítja, hogy befejezze a hajam utolsó kusza foszlányainak szétcikázását, és én belülről összerezzenek a sajnálkozásom fájdalma ellen.

"Ő volt a csoportunk szíve" - folytatja Drey. "Úgy értem, ez már akkor is nyilvánvaló volt, amikor ott volt, de kurvára nyilvánvalóvá vált, amikor elment. Megpróbáltam betölteni ezt az űrt, mert a többiek biztos, hogy nem tudták, hogyan kell, de nem vagyok benne biztos, hogy olyan nagyszerű munkát végeztem."

A hangja nyers lett. A hang megrepesztett bennem valamit.

Hátranyúlok, és megragadom az alkarját. A keze mozdulatlanná válik.

"Itt voltál nekem" - mondom. "Fogalmad sincs, mennyit jelent ez nekem."

Andreas hallhatóan nyel. Előre billenti a fejét, hogy érezzem, ahogy a lélegzete a hajamat csiklandozza. Az egész testem bizsergető éberségre ébred, és egy erősebb vágyakozásra, amit nem tudok elhitetni.

De hogyan is gondolhatok rá így, amikor...

Mintha követte volna a gondolatmenetemet, Andreas hangja megtorpan, de szelíden szólal meg.

"Csing, ugye van valami, amit nem mondtál el nekünk arról, ami akkor történt, amikor te és Griffin kijöttetek az intézetből?"